Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
mais
ouvir
bater
meu
coração
Ich
will
mehr
mein
Herz
schlagen
hören
Como
se
fosse
carnaval
todos
os
dias
Als
ob
jeden
Tag
Karneval
wäre
Eu
quero
mais
anunciar
pra
multidão
Ich
will
mehr
der
Menge
verkünden
Que
não
faz
mal
uma
explosão
de
alegria
Dass
eine
Explosion
der
Freude
nicht
schadet
Se
mal
não
faz
então
porque
Wenn
es
nicht
schadet,
warum
dann
nicht
Não
mergulhar
nessa
euforia
In
diese
Euphorie
eintauchen
Eu
quero
mais
é
me
soltar
Ich
will
mich
mehr
gehen
lassen
Na
festa
que
é
o
teu
olhar
In
dem
Fest,
das
dein
Blick
ist
Voa
voa
coração
Flieg,
flieg,
Herz
Não
me
sufoca
mais
o
peso
da
razão
Ersticke
mich
nicht
mehr
mit
dem
Gewicht
der
Vernunft
Voa
voa
coração
Flieg,
flieg,
Herz
E
vai
bem
longe
pelos
braços
da
ilusão
Und
flieg
weit
weg
in
die
Arme
der
Illusion
Voa
voa
coração
Flieg,
flieg,
Herz
Eu
quero
me
afogar
nessa
paixão
Ich
will
in
dieser
Leidenschaft
ertrinken
Eu
quero
mais
é
ser
ator
dessa
emoção
Ich
will
mehr
die
Schauspielerin
dieser
Emotion
sein
Subir
no
palco
ser
palhaço
e
pierrot
Auf
die
Bühne
steigen,
Clown
und
Pierrot
sein
Eu
quero
mais
é
me
fazer
navegador
Ich
will
mich
mehr
zur
Seefahrerin
machen
Dos
sete
mares
encantados
do
amor
Der
sieben
verzauberten
Meere
der
Liebe
Me
deixa
ser
um
sonhador
Lass
mich
eine
Träumerin
sein
Me
deixa
amar
o
teu
amor
Lass
mich
deine
Liebe
lieben
Se
sou
feliz
porque
não
ser
Wenn
ich
glücklich
bin,
warum
nicht
sein
O
bobo
que
te
faz
rir
Die
Närrin,
die
dich
zum
Lachen
bringt
Voa
voa
coração
Flieg,
flieg,
Herz
Não
me
sufoca
mais
o
peso
da
razão
Ersticke
mich
nicht
mehr
mit
dem
Gewicht
der
Vernunft
Voa
voa
coração
Flieg,
flieg,
Herz
E
vai
bem
longe
pelos
braços
da
ilusão
Und
flieg
weit
weg
in
die
Arme
der
Illusion
Voa
voa
coração
Flieg,
flieg,
Herz
Eu
quero
me
afogar
nessa
paixão
Ich
will
in
dieser
Leidenschaft
ertrinken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Napp, Pedro Guisso
Attention! Feel free to leave feedback.