Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Rather Be Alone
Ich wäre lieber allein
Well
I'll
be
fine,
just
laying
here
tonight.
Nun,
mir
wird
es
gut
gehen,
wenn
ich
heute
Nacht
einfach
hier
liege.
Thinking
about
the
world.
If
you
do
mind,
Und
über
die
Welt
nachdenke.
Wenn
es
dich
stört,
Then
let
me
be
so
I
can
feel
alive
again.
Dann
lass
mich
sein,
damit
ich
mich
wieder
lebendig
fühlen
kann.
For
I've
been
hiding,
I've
been
searching
for
Denn
ich
habe
mich
versteckt,
ich
habe
gesucht
nach
A
reason
to
escape.
But
I
am
trying,
no
I'm
lying
Einem
Grund
zu
entkommen.
Aber
ich
versuche
es,
nein,
ich
lüge
To
myself,
'cause
I'm
a
fake.
There's
no
other
Mich
selbst
an,
denn
ich
bin
falsch.
Es
gibt
keinen
anderen
Way
to
go.
Oh
I'd
rather
be
alone.
'Cause
Weg.
Oh,
ich
wäre
lieber
allein.
Denn
I've
been
trying.
But
I'm
dying
now.
So
please
Ich
habe
es
versucht.
Aber
ich
sterbe
jetzt.
Also
bitte
Give
me
some
hope.
Gib
mir
etwas
Hoffnung.
Tell
me
what
you
meant
when
you
said
you
Sag
mir,
was
du
meintest,
als
du
sagtest,
du
Missed
me.
Tell
me
how
you
felt
when
you
Vermisst
mich.
Sag
mir,
wie
du
dich
gefühlt
hast,
als
du
Dared
to
kiss
me.
Oh,
ah,
oh.
Oh,
ah,
oh.
Gewagt
hast,
mich
zu
küssen.
Oh,
ah,
oh.
Oh,
ah,
oh.
I'd
rather
be
alone.
Tell
me
what
you
meant
Ich
wäre
lieber
allein.
Sag
mir,
was
du
meintest
When
you
said
you
missed
me.
Tell
me
how
you
Als
du
sagtest,
du
vermisst
mich.
Sag
mir,
wie
du
Felt
when
you
dared
to
kiss
me.
Oh,
ah,
oh.
Dich
gefühlt
hast,
als
du
gewagt
hast,
mich
zu
küssen.
Oh,
ah,
oh.
Oh,
ah,
oh.
I'd
rather
be
alone...
Oh,
ah,
oh.
Ich
wäre
lieber
allein...
Well
dear,
I
mind.
Now
that
you
say
you're
trying.
Nun,
Liebling,
mich
stört
es.
Jetzt,
wo
du
sagst,
du
versuchst
es.
It's
only
getting
worse.
So
leave
my
side,
I
don't
Es
wird
nur
schlimmer.
Also
verlass
meine
Seite,
ich
brauche
Need
your
lies.
To
write
another
verse.
Deine
Lügen
nicht.
Um
einen
weiteren
Vers
zu
schreiben.
For
I've
been
hiding,
I've
been
searching
for
a
reason
Denn
ich
habe
mich
versteckt,
ich
habe
nach
einem
Grund
gesucht
I
should
stay.
But
I
am
trying.
No.
I'm
lying
to
another
Warum
ich
bleiben
sollte.
Aber
ich
versuche
es.
Nein.
Ich
lüge
einen
anderen
an
The
same
way.
There's
no
other
way
to
go.
Oh,
I'd
rather
Auf
die
gleiche
Weise.
Es
gibt
keinen
anderen
Weg.
Oh,
ich
wäre
Rather
be
alone.
'Cause
I've
been
trying,
but
I'm
dying
now.
Lieber
allein.
Denn
ich
habe
es
versucht,
aber
ich
sterbe
jetzt.
I've
given
up
all
hope.
Ich
habe
alle
Hoffnung
aufgegeben.
Tell
me
what
you
meant
when
you
said
you
Sag
mir,
was
du
meintest,
als
du
sagtest,
du
Missed
me.
Tell
me
how
you
felt
when
you
Vermisst
mich.
Sag
mir,
wie
du
dich
gefühlt
hast,
als
du
Dared
to
kiss
me.
Oh,
ah,
oh.
Oh,
ah,
oh.
Gewagt
hast,
mich
zu
küssen.
Oh,
ah,
oh.
Oh,
ah,
oh.
I'd
rather
be
alone.
Tell
me
what
you
meant
Ich
wäre
lieber
allein.
Sag
mir,
was
du
meintest
When
you
said
you
missed
me.
Tell
me
how
you
Als
du
sagtest,
du
vermisst
mich.
Sag
mir,
wie
du
Felt
when
you
dared
to
kiss
me.
Oh,
ah,
oh.
Dich
gefühlt
hast,
als
du
gewagt
hast,
mich
zu
küssen.
Oh,
ah,
oh.
Oh,
ah,
oh.
I'd
rather
be
alone.
Oh,
ah,
oh.
Ich
wäre
lieber
allein.
There's
no
one
right
here
by
my
side.
Niemand
ist
hier
an
meiner
Seite.
I
live
a
cold
and
lonely
life.
Ich
lebe
ein
kaltes
und
einsames
Leben.
I'd
rather
be
this
way,
then
give
my
love
Ich
bin
lieber
so,
als
meine
Liebe
zu
geben
To
just
anyone.
Einfach
irgendjemandem.
Tell
me
what
you
meant
when
you
said
you
Sag
mir,
was
du
meintest,
als
du
sagtest,
du
Missed
me.
Tell
me
how
you
felt
when
you
Vermisst
mich.
Sag
mir,
wie
du
dich
gefühlt
hast,
als
du
Dared
to
kiss
me.
Oh,
ah,
oh.
Oh,
ah,
oh.
Gewagt
hast,
mich
zu
küssen.
Oh,
ah,
oh.
Oh,
ah,
oh.
I'd
rather
be
alone.
Tell
me
what
you
meant
Ich
wäre
lieber
allein.
Sag
mir,
was
du
meintest
When
you
said
you
missed
me.
Tell
me
how
you
Als
du
sagtest,
du
vermisst
mich.
Sag
mir,
wie
du
Felt
when
you
dared
to
kiss
me.
Oh,
ah,
oh.
Dich
gefühlt
hast,
als
du
gewagt
hast,
mich
zu
küssen.
Oh,
ah,
oh.
Oh,
ah,
oh.
I'd
rather
be
alone...
Oh,
ah,
oh.
Ich
wäre
lieber
allein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pizarro Pedro Rafael
Attention! Feel free to leave feedback.