Amely - On My Own - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amely - On My Own




Take me home
Отвези меня домой.
I'm so sick of everyone
Я так устала от всех.
There's nothing for me here but all
Здесь для меня нет ничего, кроме всего ...
The ones who don't
Те, кто не ...
Care at all
Не все ли равно
About where I needed to go
О том, куда мне нужно идти.
This ship has been sinking from
Этот корабль идет ко дну.
The day we chose
День, который мы выбрали.
To leave that eastern coast
Покинуть это восточное побережье
Sail away, hope for the most
Уплывай, надейся на лучшее.
Until it fell below
Пока она не упала ниже.
The tale of dreams I thought we all followed
Сказка о мечтах, я думал, мы все следовали за ней.
This time it's me on my own
На этот раз я сам по себе.
Finally free and I won't
Наконец-то свободен, и я не буду ...
Give up my dreams for no one
Ни ради кого не отказываюсь от своих мечтаний.
Or be a pawn of what they want me to
Или быть пешкой в том, чего они хотят от меня?
This time be sure they'll listen
На этот раз будь уверен, они послушают.
To what I say, I'll mean it
То, что я говорю, я буду иметь в виду.
With every single word
С каждым словом ...
I'll make sure I am heard
Я постараюсь, чтобы меня услышали.
So they won't have a doubt of what I want to be
Чтобы у них не возникло сомнений в том, кем я хочу быть.
And every time that I would speak
И каждый раз, когда я говорил ...
You never listened, words came out, but you fell
Ты никогда не слушал, слова выходили наружу, но ты падал.
Asleep
Спящий
And you expect for my technique
И ты рассчитываешь на мою технику.
To slowly weaken till the point where
Медленно ослабевать до такой степени, что
You could just defeat me
Ты можешь просто победить меня.
Well no no sir
Нет нет сэр
I don't think so
Я так не думаю.
That's just not
Но это не так.
The way it works here
То, как это работает здесь.
And oh oh
И о о
Do I feel for you
Сочувствую ли я тебе
How could you just let it
Как ты могла позволить этому случиться?
Blow out to sea
Дуй в море.
And leave that eastern coast
И покинуть восточное побережье.
Sail away, hope for the most
Уплывай, надейся на лучшее.
Until it fell below
Пока она не упала ниже.
The tale of dreams I thought we all followed
Сказка о мечтах, я думал, мы все следовали за ней.
This time it's me on my own
На этот раз я сам по себе.
Finally free and I won't
Наконец-то свободен, и я не буду ...
Give up my dreams for no one
Ни ради кого не отказываюсь от своих мечтаний.
Or be a pawn of what they want me to
Или быть пешкой в том, чего они хотят от меня?
This time be sure they'll listen
На этот раз будь уверен, они послушают.
To what I say, I'll mean it
То, что я говорю, я буду иметь в виду.
With every single word
С каждым словом ...
I'll make sure I am heard
Я постараюсь, чтобы меня услышали.
So they won't have a doubt of what I want to be
Чтобы у них не возникло сомнений в том, кем я хочу быть.
So take take take it all away
Так что забирай забирай забирай все это
Just take take take it all away
Просто забирай забирай забирай все это
The moment that you know
В тот момент, когда ты узнаешь ...
Know and realize it's a waste
Знай и осознай, что это пустая трата времени.
To keep asking why
Продолжать спрашивать почему
The time's passing
Время идет.
We'll watch the stars from above
Мы будем смотреть на звезды сверху.
Shine a different light
Сияй другим светом.
This time it's me on my own
На этот раз я сам по себе.
Finally free and I won't
Наконец-то свободен, и я не буду ...
Give up my dreams for no one
Ни ради кого не отказываюсь от своих мечтаний.
Or be a pawn of what they want me to
Или быть пешкой в том, чего они хотят от меня?
This time be sure they'll listen
На этот раз будь уверен, они послушают.
To what I say, I'll mean it
То, что я говорю, я буду иметь в виду.
With every single word
С каждым словом ...
I'll make sure I am heard
Я постараюсь, чтобы меня услышали.
So they won't have a doubt of what I want to be
Чтобы у них не возникло сомнений в том, кем я хочу быть.





Writer(s): Nathan J Parsell, Pedro R Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.