Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(If Paradise Is) Half as Nice (Live)
(Если рай) вдвое прекраснее (концертная запись)
If
paradise
is
half
as
nice
as
heaven
that
you
take
me
to.
Если
рай
вдвое
прекраснее
рая,
в
который
ты
меня
уносишь,
Who
needs
paradise,
I'd
rather
have
you.
Зачем
мне
рай,
я
лучше
выберу
тебя.
They
say,
paradise
is
up
in
the
stars,
Говорят,
что
рай
находится
где-то
на
звездах,
but
I
needn't
sigh
because
it's
so
far,
Но
мне
не
нужно
вздыхать,
потому
что
он
так
далеко,
'Cos
I
know
it's
worth
a
heaven
on
earth
Ведь
я
знаю,
что
это
стоит
небес
на
земле
To
me,
where
you
are.
Для
меня,
там,
где
ты.
A
look
from
your
eyes,
a
touch
of
your
hand,
Один
взгляд
твоих
глаз,
одно
прикосновение
твоей
руки,
And
I
seem
to
fly
to
some
other
land.
И
я
словно
улетаю
в
другую
страну.
Whe
nyou
are
around,
my
heart
always
pounds
Когда
ты
рядом,
мое
сердце
всегда
бьется
Just
like
a
brass
band.
Как
духовой
оркестр.
If
paradise
is
half
as
nice
as
heaven
...
Если
рай
вдвое
прекраснее
рая
...
A
look
from
your
eyes
...
Один
взгляд
твоих
глаз
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Jack Fishman, Lucio Battisti
Attention! Feel free to leave feedback.