Lyrics and translation Amen - Justified (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justified (Live)
Оправданный (Live)
In
the
lion′s
share
Во
львиной
доле
Tied
to
this
bed
Привязанный
к
этой
кровати
And
I
can't
stand
no
more
И
я
больше
не
могу
терпеть
Do
you
need
what
I
need
Нужно
ли
тебе
то,
что
нужно
мне
In
this
vault
of
diseased
В
этом
склепе
больных?
Take
your
sides
Выбирай
сторону
Content
to
bleed
Готовая
истекать
кровью
Your
revolution
died
with
all
your
greed
Твоя
революция
умерла
вместе
с
твоей
жадностью
I
set
the
time
Я
назначил
время
To
all
the
lies
Всем
лживым
словам
Of
those
in
bed
Тех,
кто
в
постели
Without
a
bind
Без
обязательств
Inside
this
church
we
will
burn
all
the
lives
of
the
women
В
этой
церкви
мы
сожжем
жизни
всех
женщин
Inside
this
church
we
will
burn
all
the
lives
of
the
damaged
В
этой
церкви
мы
сожжем
жизни
всех
искалеченных
Unjustify
- killed
desire
Не
оправдан
- убитое
желание
Do
you
bleed
what
I
bleed
Кровоточишь
ли
ты
так
же,
как
я
In
this
house
of
the
need
В
этом
доме
нужды?
In
where
I
live?
Там,
где
я
живу?
I
can′t
forget
too
much
and
can't
forgive
Я
не
могу
забыть
слишком
многое
и
не
могу
простить
I'm
just
a
fool
Я
всего
лишь
глупец
With
severed
eyes
С
выколотыми
глазами
With
severed
lies
С
вырванной
ложью
With
severed
eyes
С
выколотыми
глазами
Inside
this
church
we
will
burn
all
the
lives
of
the
women
В
этой
церкви
мы
сожжем
жизни
всех
женщин
Inside
this
church
we
will
burn
all
the
lives
of
the
damaged
В
этой
церкви
мы
сожжем
жизни
всех
искалеченных
Get
up
and
walk
away,
walk
away
Вставай
и
уходи,
уходи
Walk
away
from
this
blaming
halo
Уходи
от
этого
обвиняющего
ореола
Got
to
move
and
set
fire
Должен
двигаться
и
поджечь
To
your
church
Твою
церковь
Move
to
the
living
Двигаться
к
живым
Justify
the
testified...
petrified.obey
Оправдать
засвидетельствованное...
окаменевшее.повинуйся
It′s
just
a
flaming
halo
Это
всего
лишь
пылающий
ореол
In
this
blame
invention
В
этом
выдуманном
обвинении
To
your
church
Твою
церковь
Justify
the
fire...
Оправдай
огонь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chmielinski Casey Karim
Attention! Feel free to leave feedback.