Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Vez Buscando
Vielleicht Auf Der Suche
Oh,
siempre
hay
un
momento
en
la
vida
Oh,
es
gibt
immer
einen
Moment
im
Leben
Donde
no
hay
una
sonrisa
Wo
kein
Lächeln
übrig
bleibt
Ni
una
palabra
de
aliento
Kein
Wort
der
Ermutigung
Ni
siquiera
a
dónde
ir
Nicht
einmal
einen
Ort,
an
den
man
gehen
kann
Y
cuando
estoy
así,
bajo
la
tierra
Und
wenn
ich
so
bin,
unter
der
Erde
Quisiera
vivir
o
morir
Möchte
ich
leben
oder
sterben
Y
no
importa
ya
Und
es
spielt
keine
Rolle
mehr
El
camino
que
lleves
Welchen
Weg
du
nimmst
Ni
a
la
forma
en
que
lo
has
de
llevar
Oder
wie
du
ihn
gehen
wirst
Momentos
que
se
disuelven
Momente,
die
sich
auflösen
Como
espuma
en
el
mar
o
en
el
bar
Wie
Schaum
im
Meer
oder
im
Dreck
Momentos
donde
no
sabes
ni
siquiera
cuándo
parar
Momente,
in
denen
du
nicht
einmal
weißt,
wann
du
aufhören
sollst
Tal
vez
buscando
algo
Vielleicht
auf
der
Suche
nach
etwas
Vagando
voy,
pero
no
hay-hay-hay
amor
aquí
Irrend
geh
ich,
aber
hier
gibt's
keine
Liebe
Y
trato
de
sobrevivir
Und
ich
versuche
zu
überleben
Y
siempre
hay
un
momento
en
la
vida
Es
gibt
immer
einen
Moment
im
Leben
Donde
te
ves
sentado
en
una
esquina
Wo
du
in
einer
Ecke
sitzt
Tirando
ideas
al
viento
Ideen
in
den
Wind
wirfst
Y
no
haces
nada
más
que
volar
y
soñar
Und
nichts
tust,
außer
zu
fliegen
und
zu
träumen
No
tienes
nada
en
la
mente
Du
hast
nichts
im
Sinn
Nada
más
que
vagar
Nichts
außer
Umherirren
Tal
vez
buscando
algo
Vielleicht
auf
der
Suche
nach
etwas
Vagando
voy,
pero
no
hay-hay-hay
amor
aquí
Irrend
geh
ich,
aber
hier
gibt's
keine
Liebe
Trato
de
sobrevivir
Ich
versuche
zu
überleben
Trato
de
sobrevivir
Ich
versuche
zu
überleben
Trato
de
sobrevivir
Ich
versuche
zu
überleben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcello Motta
Attention! Feel free to leave feedback.