Lyrics and translation Amenaza Mxm, Gera MXM, Crox Mxm, Aleman, Tabernario & Dj Sonico - Reunion (feat. Gera Mxm, Crox Mxm, Aleman, Tabernario & DJ Sonico) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reunion (feat. Gera Mxm, Crox Mxm, Aleman, Tabernario & DJ Sonico) [Bonus Track]
Воссоединение (совместно с Gera Mxm, Crox Mxm, Aleman, Tabernario & DJ Sonico) [Бонус-трек]
Se
mueve
y
no
sabe
ni
como
se
juega
en
las
ligas
de
vatos
tan
grandes
Она
двигается,
но
даже
не
знает,
как
играть
в
лигах
таких
серьезных
парней
Quieren
vivirla
de
"rapper"
pero
se
mueren
de
hambre
Хотят
жить
как
рэперы,
но
умирают
с
голоду
Ándenle,
que
digan
cuantos
son
y
punto
Пусть
скажут,
сколько
их,
и
точка
En
el
micro
somos
seis
tráetelos
a
todos
juntos
На
микро
нас
шестеро,
приведи
их
всех
вместе
Yo
que
tu
ni
los
interrumpo
es
mas
ni
les
pregunto
Я
бы
на
твоем
месте
их
не
перебивал,
даже
не
спрашивал
Y
si
estoy
en
el
estudio
se
puso
serio
el
asunto
И
если
я
в
студии,
дело
принимает
серьезный
оборот
Escupo
grupos
con
truco
que
vienen
van
buscando
cupo
Выплевываю
группы
с
трюками,
которые
приходят
и
ищут
место
Las
de
crew
me
gustan
negras
por
si
mato
andar
de
luto
Мне
нравятся
черные
цвета
команды,
на
случай,
если
я
убью,
чтобы
ходить
в
трауре
Baja
el
eje
desde
San
Luis
al
D.F
Спускаюсь
с
севера
из
Сан-Луиса
в
Мехико
Presta
el
micro,
suelta
el
ritmo
y
te
muestro
quien
son
los
jefes
Дай
микрофон,
включи
ритм,
и
я
покажу
тебе,
кто
здесь
босс
Referee,
entonces
dime
que
si
Судья,
скажи,
что
да
Quieren
jugar
con
mi
clika
y
los
ahorco
con
un
free
Хотят
играть
с
моей
бандой,
я
их
задушу
фристайлом
¡Ey!
dile
a
esos
MC's
que
no
pasen
por
aquí
Эй!
Скажи
этим
MC,
чтобы
не
совались
сюда
Que
le
bajen
a
sus
huevos
si
no
quieren
competir
Пусть
сбавят
обороты,
если
не
хотят
соревноваться
Es
la
Mexamafia
clika,
firmes
hasta
el
final
Это
Mexamafia
клика,
стойкие
до
конца
Lo
nuestro
si
es
real
no
tu
puto
alucin
Наше
дело
настоящее,
а
не
твоя
гребаная
иллюзия
En
el
micro
soy
preciso,
en
el
ritmo
compromiso
На
микро
я
точен,
в
ритме
обязателен
Las
palabras
las
fabrico
como
los
relojes
suizos
Слова
я
создаю,
как
швейцарские
часы
¿Cómo
te
lo
explico,
men?
you
can't
understand
Как
тебе
объяснить,
детка?
Ты
не
можешь
понять
Que
soy
esa
mezcla
entre
la
experiencia
y
el
nivel
Что
я
смесь
опыта
и
уровня
Somos
un
portal
a
los
90's,
Big
Boys
en
las
banquetas
Мы
портал
в
90-е,
Big
Boys
на
тротуарах
Homeboys
con
el
clavo
en
las
calcetas
Homeboys
с
косяком
в
носках
Un
mal
ejemplo
pa'
la
banda,
droga
con
demanda
Плохой
пример
для
банды,
наркотики
по
запросу
Somos
el
estilo
que
no
tiene
el
respeto
y
que
les
falta
Мы
тот
стиль,
у
которого
нет
уважения,
и
которого
им
не
хватает
Y
aquí
vamos,
aplastando
a
quien
se
ponga
en
frente
И
вот
мы
идем,
сокрушая
всех,
кто
встанет
на
пути
Ven
poquita
fama
y
de
inmediato
ya
se
crecen
Видят
немного
славы
и
сразу
же
зазнаются
Es
lo
que
pasa
en
un
país
con
gran
delito
Вот
что
происходит
в
стране
с
высоким
уровнем
преступности
Existen
muchos
homicidas
que
van
matando
a
sus
micros
Существует
много
убийц,
которые
убивают
свои
микрофоны
Hablan
de
calle
y
en
la
calle
nunca
están
Говорят
об
улице,
а
на
улице
их
никогда
нет
La
mentira
es
lo
que
vende
mienten
solo
por
sonar
Ложь
- это
то,
что
продается,
врут
только
ради
звука
Es
el
nivel
en
Mex
y
así
siempre
Это
уровень
в
Мексике,
и
так
всегда
Se
escuchan
falsos
poetas
ya
que
entierran
no
lo
ven
Слышны
фальшивые
поэты,
ведь,
когда
их
хоронят,
они
этого
не
видят
Nosotros
el
equipo
que
lo
hacemos
de
verdad
Мы
команда,
которая
делает
это
по-настоящему
Cada
quien
aporta
algo
por
el
Rap
en
su
ciudad
Каждый
вносит
свой
вклад
в
рэп
в
своем
городе
Escribo,
buenos
raps,
como
el
grande
tenaz
Пишу
хорошие
рэпы,
как
великий
упорный
Represento
San
José,
San
Lúcas
y
La
Paz
Представляю
Сан-Хосе,
Сан-Лукас
и
Ла-Пас
Aunque
te
ardan
las
nalgas'
me
inspiro
Даже
если
тебе
жжет
задницу,
я
вдохновляюсь
Sabiendo
que
soy
el
único
que
se
está
pegando
el
tiro
Зная,
что
я
единственный,
кто
стреляет
Perdedor,
no
sigas
ta'
loco
el
chamaco
Неудачник,
не
продолжай,
ты
с
ума
сошел,
парень
Pendejo,
por
algo
me
dicen
"Ale-maniaco"
Придурок,
не
зря
меня
зовут
"Ale-maniaco"
Claro
que
te
opaco,
simón
ese
Конечно,
я
тебя
затмеваю,
да,
именно
так
Con
el
estilo,
cada
quien
está
donde
merece
Со
стилем,
каждый
находится
там,
где
заслуживает
Como
crack
se
cuece
la
buena
merca
Как
крэк
варится
хороший
товар
Homegrown,
estos
perros
se
vuelan
la
cerca
Доморощенные,
эти
псы
перепрыгивают
через
забор
Feria,
rucas,
trocas,
coca
Деньги,
телки,
тачки,
кокаин
Muchos
sueñan
esa
vida
loca
Многие
мечтают
об
этой
безумной
жизни
Quieres
un
sopapo,
es
lo
que
te
toca
Хочешь
пощечину,
это
то,
что
тебе
положено
Tiran
mucha
mierda
fresca
por
la
boca
Выплевывают
много
свежего
дерьма
изо
рта
No
fuman
por
la
calle,
le
temen
a
la
chota
Не
курят
на
улице,
боятся
копов
Entre
menos
burros
quedan
mas
mazorcas
Чем
меньше
ослов,
тем
больше
початков
Ahí
te
va
la
soga
yo
sé
que
solo
te
ahorcas
Вот
тебе
веревка,
я
знаю,
что
ты
только
вешаешься
Tienes
varias
cuentas
pendientes
con
la
tropa
У
тебя
есть
несколько
нерешенных
дел
с
командой
Tengo
hambre
por
fumar
mota
Я
хочу
курить
травку
Tu
puta
en
mi
cama
con
tacones
y
sin
ropa
Твоя
шлюха
в
моей
постели
на
каблуках
и
без
одежды
Te
voy
a
demostrar
lo
poquito
que
me
importas
Я
покажу
тебе,
как
мало
ты
для
меня
значишь
M3XM
se
teletransporta
M3XM
телепортируется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Daniel Montante
Attention! Feel free to leave feedback.