Lyrics and translation Amenazzy - Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah,
na
na)
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
(Ах,
ах,
на,
на)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Всякий
раз,
когда
я
с
другой,
я
думаю
о
тебе
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah)
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
(Ах,
ах)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Всякий
раз,
когда
я
с
другой,
я
думаю
о
тебе
Me
dejaste
tirado
Ты
бросила
меня
En
este
desierto
В
этой
пустыне
Me
dejaste
tirado
Ты
бросила
меня
En
este
desierto
В
этой
пустыне
A
oscuras,
sin
luna,
sin
luz
В
темноте,
без
луны,
без
света
Sin
aire
porque
faltas
tú
Без
воздуха,
потому
что
нет
тебя
Perdido,
en
busca
de
tu
ser
Потерянный,
в
поисках
твоей
сущности
Sin
rumbo
que
me
haga
volver
Без
пути,
который
вернул
бы
меня
Al
perfume
en
tu
piel
y
tu
miel
К
аромату
твоей
кожи
и
твоей
нежности
A
mirarte
en
cada
amanecer
К
тому,
чтобы
видеть
тебя
каждое
утро
Te
perdiste,
no
te
he
vuelto
a
ver
Ты
пропала,
я
тебя
больше
не
видел
Tú
me
dejaste
tirado
en
este
desierto
Ты
бросила
меня
в
этой
пустыне
Con
el
corazón
mojado
С
мокрым
от
De
llanto
y
sufrimiento,
uoh
Слёз
и
страданий
сердцем,
уох
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Всякий
раз,
когда
я
с
другой,
я
думаю
о
тебе
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Всякий
раз,
когда
я
с
другой,
я
думаю
о
тебе
Me
dejaste
tirado
Ты
бросила
меня
En
este
desierto
В
этой
пустыне
Me
dejaste
tirado
Ты
бросила
меня
En
este
desierto
В
этой
пустыне
Dime
si
aún
me
quieres
o
si
por
fin
me
olvidaste
Скажи,
ты
всё
ещё
любишь
меня
или
наконец
забыла?
¿Cuánto
tiempo
te
tomó
reemplazarme?
Сколько
времени
тебе
понадобилось,
чтобы
заменить
меня?
¿Se
te
olvidó
que
me
lo
juraste
que
seríamo′
uno?
Ты
забыла,
что
клялась,
что
мы
будем
одним
целым?
Pero
te
fuiste
y
ahora
estoy
triste
Но
ты
ушла,
и
теперь
мне
грустно
Y
no
es
lo
mismo,
me
consumo
И
это
не
то
же
самое,
я
сгораю
Extraño
verte
por
las
mañanas
Мне
не
хватает
тебя
по
утрам
Cuando
me
hacías
el
desayuno
Когда
ты
готовила
мне
завтрак
Tanta
soledad
que
ya
me
acostumbro
Столько
одиночества,
что
я
уже
привык
Si
supieras
cómo
estoy,
estaríamos
juntos
Если
бы
ты
знала,
как
мне
плохо,
мы
были
бы
вместе
Estoy
muerto
por
dentro,
soy
un
vagabundo
Я
мёртв
внутри,
я
бродяга
Y
tú
por
ahí
como
si
nada,
ignorando
que
yo
А
ты
там
как
ни
в
чём
не
бывало,
игнорируя,
что
я
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah,
na
na)
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
(Ах,
ах,
на,
на)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Всякий
раз,
когда
я
с
другой,
я
думаю
о
тебе
Te
sigo
pensando,
no
lo
supero
(Ah
ah)
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
не
могу
забыть
(Ах,
ах)
Siempre
que
estoy
con
otra,
en
ti
es
que
pienso
Всякий
раз,
когда
я
с
другой,
я
думаю
о
тебе
Me
dejaste
tirado
Ты
бросила
меня
Tres
décadas
haciendo
música
mundial
Три
десятилетия
создания
мировой
музыки
Alex
Gárgolas
Алекс
Гарголас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amenazzy
Attention! Feel free to leave feedback.