Lyrics and translation Amer Mounib - Gait Ala Bali
Gait Ala Bali
Вспомнил о тебе
جيت
علي
بالي
كده
من
كام
يوم
قولت
اما
اسأل
فينك
Тут
вспомнил
о
тебе
пару
дней
назад,
решил
узнать,
как
поживаешь.
وكلام
بيني
وبينك
مقدرش
انسى
أيامي
معاك
وبتوحشني
عينيك
Слова
между
нами…
Я
не
могу
забыть
дни,
проведенные
с
тобой,
и
твои
глаза
мне
очень
не
хватает.
سلملي
علي
عينيك
الاتنين
ده
لحد
ما
نتقابل
Передай
привет
своим
глазам,
пока
мы
снова
не
увидимся.
مهما
الواحد
قابل
عمره
ما
ينسى
أعز
الناس
لأ
ما
تقولش
ناسيك
Сколько
бы
человек
ни
встречал,
он
никогда
не
забудет
самых
дорогих…
Не
говори,
что
забыл.
جيت
علي
بالي
كده
من
كام
يوم
قولت
اما
اسأل
فينك
Тут
вспомнил
о
тебе
пару
дней
назад,
решил
узнать,
как
поживаешь.
وكلام
بيني
وبينك
آه
مقدرش
انسى
أيامي
معاك
وبتوحشني
عينيك
Слова
между
нами…
Ах,
я
не
могу
забыть
дни,
проведенные
с
тобой,
и
твои
глаза
мне
очень
не
хватает.
طب
سلملي
علي
عينيك
الاتنين
ده
لحد
ما
نتقابل
Так
что
передай
привет
своим
очам,
пока
мы
снова
не
увидимся.
مهما
الواحد
قابل
عمره
ما
ينسى
أعز
الناس
لأ
ما
تقولش
ناسيك
Сколько
бы
человек
ни
встречал,
он
никогда
не
забудет
самых
дорогих…
Не
говори,
что
забыл.
ياه
ده
انا
دايماً
اقول
يا
حبيبي
يا
ريتني
معاك
Да,
я
всегда
говорю:
«Любимая,
хотел
бы
я
быть
рядом
с
тобой».
وانا
لو
مشغول
مقدرش
في
يوم
أنساك
И
даже
если
я
занят,
я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
день.
بس
الأيام
وخداني
زي
ما
وخداك
Но
дни
уносят
меня,
как
и
тебя.
أنا
دايماً
اقول
يا
حبيبي
يا
ريتني
معاك
Я
всегда
говорю:
«Любимая,
хотел
бы
я
быть
рядом
с
тобой».
وأنا
لو
مشغول
مقدرش
في
يوم
انساك
И
даже
если
я
занят,
я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
день.
بس
الأيام
وخداني
زي
ما
وخداك
Но
дни
уносят
меня,
как
и
тебя.
جيت
علي
بالي
يا
حبيبي
كتير
مش
مرة
ولا
التانية
Ты
приходишь
мне
на
ум
часто,
любимая,
не
раз
и
не
два.
لو
غمضت
عينيا
بلاقيني
برجع
بالأيام
ولحكاياتنا
زمان
Закрыв
глаза,
я
возвращаюсь
в
прошлое,
к
нашим
историям.
قولت
الله
يمسيك
بالخير
أيامك
وحشاني
آه
لو
ترجع
تاني
Я
сказал:
«Доброй
ночи,
дорогая,
скучаю
по
тем
дням,
хотел
бы
вернуть
их».
ده
أنا
دلوقتي
بقول
يا
سلام
لو
يجمعنا
مكان
Сейчас
я
говорю:
«Было
бы
здорово,
если
бы
мы
снова
были
вместе».
جيت
علي
بالي
يا
حبيبي
كتير
مش
مرة
ولا
التانية
Ты
приходишь
мне
на
ум
часто,
любимая,
не
раз
и
не
два.
لو
غمضت
عينيا
بلاقيني
برجع
بالأيام
ولحكاياتنا
زمان
Закрыв
глаза,
я
возвращаюсь
в
прошлое,
к
нашим
историям.
آه
قولت
الله
يمسيك
بالخير
أيامك
وحشاني
آه
لو
ترجع
تاني
Ах,
я
сказал:
«Доброй
ночи,
дорогая,
скучаю
по
тем
дням,
хотел
бы
вернуть
их».
ده
انا
دلوقتي
بقول
يا
سلام
لو
يجمعنا
مكان
Сейчас
я
говорю:
«Было
бы
здорово,
если
бы
мы
снова
были
вместе».
ياه
ده
انا
دايماً
اقول
يا
حبيبي
يا
ريتني
معاك
Да,
я
всегда
говорю:
«Любимая,
хотел
бы
я
быть
рядом
с
тобой».
وانا
لو
مشغول
مقدرش
في
يوم
أنساك
И
даже
если
я
занят,
я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
день.
بس
الأيام
وخداني
زي
ما
وخداك
Но
дни
уносят
меня,
как
и
тебя.
أنا
دايماً
اقول
يا
حبيبي
يا
ريتني
معاك
Я
всегда
говорю:
«Любимая,
хотел
бы
я
быть
рядом
с
тобой».
وانا
لو
مشغول
مقدرش
في
يوم
انساك
И
даже
если
я
занят,
я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
день.
بس
الأيام
وخداك
Но
дни
уносят
тебя.
ده
انا
دايماً
اقول
يا
حبيبي
Да,
я
всегда
говорю:
«Любимая».
آه
مقدرش
في
يوم
أنساك
Ах,
не
могу
забыть
тебя
ни
на
день.
بس
الأيام
وخداني
زي
ما
وخداك
Но
дни
уносят
меня,
как
и
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.