America - A Horse With No Name (2006 Remastered Album Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation America - A Horse With No Name (2006 Remastered Album Version)




A Horse With No Name (2006 Remastered Album Version)
Лошадь без имени (версия альбома, ремастированная в 2006 году)
On the first part of the journey I was looking at all the life
В начале путешествия я смотрел на всю эту жизнь,
There were plants and birds and rocks and things
На растения, птиц, скалы и прочее,
There was sand and hills and rings
На песок, холмы и круги.
The first thing I met was a fly with a buzz
Первым делом я встретил муху с ее жужжанием
And the sky with no clouds
И небо без облаков.
The heat was hot and the ground was dry
Жара была невыносимой, а земля сухой,
But the air was full of sound
Но воздух был полон звуков.
I've been through the desert on a horse with no name
Я пересек пустыню на коне без имени,
It felt good to be out of the rain
Было так приятно вырваться из дождя.
In the desert you can't remember your name
В пустыне ты можешь забыть свое имя,
'Cause there ain't no one for to give you no pain
Ведь там нет никого, кто причинил бы тебе боль.
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.
After two days in the desert sun my skin began to turn red
После двух дней под палящим солнцем пустыни моя кожа начала краснеть,
After three days in the desert fun, I was looking at a river bed
После трех дней веселья в пустыне я увидел русло реки,
And the story it told of a river that flowed
И история, которую оно рассказывало о некогда текущей реке,
Made me sad to think it was dead
Опечалила меня, ведь река была мертва.
You see I've been through the desert on a horse with no name
Видишь ли, я пересек пустыню на коне без имени,
It felt good to be out of the rain
Было так приятно вырваться из дождя.
In the desert you can remember your name
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя,
'Cause there ain't no one for to give you no pain
Ведь там нет никого, кто причинил бы тебе боль.
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.
After nine days I let the horse run free
Через девять дней я отпустил коня на свободу,
'Cause the desert had turned to sea
Потому что пустыня превратилась в море.
There were plants and birds and rocks and things
Там были растения, птицы, скалы и прочее,
There was sand and hills and rings
Был песок, холмы и круги.
The ocean is a desert with its life underground
Океан это пустыня с жизнью на дне
And a perfect disguise above
И идеальной маскировкой на поверхности.
Under the cities lies a heart made of ground
Под городами лежит сердце из земли,
But the humans will give no love
Но люди не дадут любви.
You see, I've been through
Видишь ли, я прошел
The desert on a horse with no name
Пустыню на коне без имени,
It felt good to be out of the rain
Было так приятно вырваться из дождя.
In the desert you can remember your name
В пустыне ты можешь вспомнить свое имя,
'Cause there ain't no one for to give you no pain
Ведь там нет никого, кто причинил бы тебе боль.
La, la, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля.





Writer(s): Bunnell Dewey


Attention! Feel free to leave feedback.