Lyrics and translation America - 1960
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
'bout
a
tear
for
the
year
of
1960
Как
насчет
слезинки
по
1960
году,
милая?
I
watched
the
fins
of
the
Cadillac
fall
Я
видел,
как
исчезают
хвосты
Кадиллаков.
I
remember
Dad
explained
about
the
Berlin
Wall
Помню,
как
отец
объяснял
мне,
что
такое
Берлинская
стена.
How
'bout
a
tear
for
the
torment
and
the
trouble
Как
насчет
слезинки
по
мукам
и
бедам,
That
was
brewing
in
the
Asian
way
Которые
назревали
на
азиатский
лад?
I
wore
a
smile
like
the
faces
that
surround
L.A.
Я
носил
улыбку,
как
на
лицах,
окружающих
Лос-Анджелес,
In
the
city
of
the
lost
and
found
В
городе
потерянных
и
найденных.
It's
hard
to
get
a
break
Здесь
трудно
поймать
удачу,
Hard
to
stop
from
getting
turned
around
Трудно
не
сбиться
с
пути
And
make
the
same
mistakes
И
не
совершать
тех
же
ошибок.
My
reputation's
on
the
line
Моя
репутация
на
кону
The
final
day
of
'59
В
последний
день
59-го.
But
like
the
sun,
just
watch
me
shine
Но,
как
солнце,
просто
наблюдай,
как
я
сияю
How
'bout
a
cheer
for
the
piano
virtuoso
Как
насчет
аплодисментов
пианисту-виртуозу?
I
practiced
61
minutes
a
day
Я
упражнялся
61
минуту
в
день.
I
could
never
reach
the
keys
Я
никогда
не
мог
достать
до
клавиш,
But
it
was
all
OK
Но
все
было
хорошо.
How
'bout
a
cheer
for
the
humour
in
my
brother
Как
насчет
аплодисментов
за
чувство
юмора
моего
брата,
That
could
brighten
up
the
darkest
nights
Которое
могло
скрасить
самые
темные
ночи?
It's
just
another
sign
of
love
Это
просто
еще
один
знак
любви,
Whenever
we
would
fight
Когда
мы
дрались.
It's
all
the
same
twenty
years
ago
Все
то
же
самое
двадцать
лет
назад,
As
it
is
right
now
Как
и
сейчас.
Like
a
tour
at
the
closing
show
Как
тур
на
заключительном
шоу,
When
I
take
my
bow
Когда
я
кланяюсь.
My
reputation's
on
the
line
Моя
репутация
на
кону
At
the
start
of
'79
В
начале
79-го.
But
like
the
sun,
just
watch
me
shine
Но,
как
солнце,
просто
наблюдай,
как
я
сияю
I've
played
this
part
so
many
times
Я
играл
эту
роль
так
много
раз
Since
the
end
of
'59
С
конца
59-го.
But
like
the
sun,
just
watch
me
shine
Но,
как
солнце,
просто
наблюдай,
как
я
сияю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beckley Gerald L
Attention! Feel free to leave feedback.