America - A Road Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation America - A Road Song




We're still in Wisconsin
Мы все еще в Висконсине.
As far as I know
Насколько я знаю
Today was Green Bay
Сегодня был Грин Бэй
And tomorrow's Chicago
А завтра-Чикаго.
Wish I was lying
Жаль, что я не лгу.
But there isn't much to report
Но сообщить особо нечего.
My phone is dying
Мой телефон умирает
So I've got to keep it short
Так что я должен быть краток.
I just wanted to say
Я просто хотел сказать ...
Hey, I've been writing you a road song
Эй, я пишу тебе дорожную песню.
It's a cliché
Это клише.
But hey
Но эй
That doesn't make it so wrong
Но это не делает ее такой уж неправильной.
And in between the stops at the Cracker Barrel
И в перерывах между остановками у бочки с крекером
And forty movies with Will Farrell
И сорок фильмов с Уиллом Фарреллом.
I need some way to occupy my time
Мне нужно как-то занять свое время.
So I'm writing you a road song
Поэтому я пишу тебе дорожную песню.
I sure hope you don't mind
Надеюсь, ты не против.
I bought you
Я купил тебя.
A light blue T-shirt last night
Светло-голубая футболка прошлой ночью.
From some band
Из какой-то группы.
I couldn't stand but their logo is all right
Я терпеть не мог, но с их логотипом все в порядке.
Some kid threw a bottle on stage
Какой-то парень швырнул бутылку на сцену.
He had an arm like a pro
У него была рука, как у профессионала.
I know it's getting late
Я знаю, что уже поздно.
I guess I should let you go
Думаю, мне следует отпустить тебя.
But did I happen to say
Но я случайно не сказал
Hey, I've been writing you a road song
Эй, я пишу тебе дорожную песню.
Don't run away
Не убегай.
Because, hey
Потому что, эй
I promise it won't be too long
Обещаю, это не займет много времени.
And I know it's not what you'd call necessary
И я знаю, что это не то, что ты назвал бы необходимым.
And I know that I'm no Steve Perry
И я знаю, что я не Стив Перри.
And even if you roll your eyes and groan
И даже если ты закатишь глаза и застонаешь.
I'm still writing you a road song
Я все еще пишу тебе дорожную песню.
That you can call your own
То, что ты можешь назвать своим.





Writer(s): Schlesinger Adam L, Collingwood Christopher Brendan


Attention! Feel free to leave feedback.