America - A Road Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation America - A Road Song




A Road Song
Дорожная песня
We're still in Wisconsin
Мы все еще в Висконсине,
As far as I know
Насколько я знаю.
Today was Green Bay
Сегодня был Грин-Бей,
And tomorrow's Chicago
А завтра Чикаго.
Wish I was lying
Хотел бы я соврать,
But there isn't much to report
Но особо не о чем рассказывать.
My phone is dying
Мой телефон садится,
So I've got to keep it short
Так что мне нужно быть кратким.
I just wanted to say
Я просто хотел сказать,
Hey, I've been writing you a road song
Эй, я пишу тебе дорожную песню.
It's a cliché
Это клише,
But hey
Но эй,
That doesn't make it so wrong
Это не делает ее плохой.
And in between the stops at the Cracker Barrel
И между остановками в "Крекер Баррел"
And forty movies with Will Farrell
И сорока просмотрами фильмов с Уиллом Ферреллом,
I need some way to occupy my time
Мне нужно как-то убить время,
So I'm writing you a road song
Поэтому я пишу тебе дорожную песню.
I sure hope you don't mind
Надеюсь, ты не против.
I bought you
Я купил тебе
A light blue T-shirt last night
Светло-голубую футболку прошлой ночью
From some band
От какой-то группы,
I couldn't stand but their logo is all right
Которую я терпеть не могу, но их логотип неплохой.
Some kid threw a bottle on stage
Какой-то парень бросил бутылку на сцену,
He had an arm like a pro
У него была рука, как у профессионала.
I know it's getting late
Я знаю, уже поздно,
I guess I should let you go
Наверное, мне пора тебя отпустить.
But did I happen to say
Но я, кажется, говорил,
Hey, I've been writing you a road song
Эй, я пишу тебе дорожную песню.
Don't run away
Не убегай,
Because, hey
Потому что, эй,
I promise it won't be too long
Я обещаю, она не будет слишком длинной.
And I know it's not what you'd call necessary
И я знаю, что это не то, что ты назвала бы необходимым,
And I know that I'm no Steve Perry
И я знаю, что я не Стив Перри,
And even if you roll your eyes and groan
И даже если ты закатишь глаза и застонешь,
I'm still writing you a road song
Я все еще пишу тебе дорожную песню,
That you can call your own
Которую ты можешь назвать своей.





Writer(s): Schlesinger Adam L, Collingwood Christopher Brendan


Attention! Feel free to leave feedback.