Lyrics and translation America - Might Be Your Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Might Be Your Love
Может быть, это твоя любовь
Sometimes
when
you're
there
all
alone
Иногда,
когда
ты
совсем
один,
Someone
will
call
you
at
home
Кто-то
звонит
тебе
домой.
You
don't
want
to
but
pick
up
the
phone
Ты
не
хочешь,
но
поднимаешь
трубку.
Might
be
your
love
Может
быть,
это
твоя
любовь,
Might
be
your
heart
Может
быть,
это
твое
сердце,
Someone
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя,
All
alone
in
the
dark
Совсем
одного
в
темноте.
Someone
who
you
thought
would
belong
Кто-то,
кто,
как
ты
думал,
будет
рядом,
Came
passing,
moved
right
along
Прошел
мимо,
двинулся
дальше.
You
don't
know
why
but
something
went
wrong
Ты
не
знаешь
почему,
но
что-то
пошло
не
так.
Might
be
your
love
Может
быть,
это
твоя
любовь,
Might
be
your
heart
Может
быть,
это
твое
сердце,
Someone
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя,
All
alone
in
the
dark
Совсем
одного
в
темноте.
Someone
to
hold
you,
someone
to
hold
Кто-то,
кто
обнимет
тебя,
кто-то,
кто
обнимет,
Someone
to
hold
you,
someone
to
hold
Кто-то,
кто
обнимет
тебя,
кто-то,
кто
обнимет.
Some
girl
who
you
watched
at
her
desk
Какая-то
девушка,
за
которой
ты
наблюдал
за
ее
столом,
Came
dancing
on
with
her
dress
Вышла
танцевать
в
своем
платье.
And
she
looked
up
and
wouldn't
you
guess
И
она
посмотрела
вверх,
и
как
ты
думаешь,
что
было
дальше?
She
might
be
your
love
Она
может
быть
твоей
любовью,
Might
be
your
heart
Может
быть,
твоим
сердцем,
Someone
to
hold
you
Тем,
кто
обнимет
тебя,
All
alone
in
the
dark
Совсем
одного
в
темноте.
Might
be
your
love
(might
be
your
love)
Может
быть,
это
твоя
любовь
(может
быть,
это
твоя
любовь),
Might
be
your
heart
(might
be
your
heart)
Может
быть,
это
твое
сердце
(может
быть,
это
твое
сердце),
Someone
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя,
All
alone
in
the
dark
Совсем
одного
в
темноте.
(Someone
to
hold
you)
(Кто-то,
кто
обнимет
тебя)
Might
be
your
love
(Someone
to
hold)
Может
быть,
это
твоя
любовь
(Кто-то,
кто
обнимет),
Might
be
your
heart
(Someone
to
hold
you)
Может
быть,
это
твое
сердце
(Кто-то,
кто
обнимет
тебя),
Might
be
your
love
(Someone
to
hold)
Может
быть,
это
твоя
любовь
(Кто-то,
кто
обнимет).
Might
be
your
love
(might
be
your
love)
Может
быть,
это
твоя
любовь
(может
быть,
это
твоя
любовь),
Might
be
your
heart
(might
be
your
heart)
Может
быть,
это
твое
сердце
(может
быть,
это
твое
сердце),
Someone
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя,
All
alone
in
the
dark
Совсем
одного
в
темноте.
Might
be
your
love
(might
be
your
love)
Может
быть,
это
твоя
любовь
(может
быть,
это
твоя
любовь),
Might
be
your
heart
(might
be
your
heart)
Может
быть,
это
твое
сердце
(может
быть,
это
твое
сердце),
Someone
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя,
All
alone
in
the
dark
Совсем
одного
в
темноте.
Might
be
your
love
(might
be
your
love)
Может
быть,
это
твоя
любовь
(может
быть,
это
твоя
любовь),
Might
be
your
heart
(might
be
your
heart)
Может
быть,
это
твое
сердце
(может
быть,
это
твое
сердце),
Someone
to
hold
you
Кто-то,
кто
обнимет
тебя,
All
alone
in
the
dark
...
Совсем
одного
в
темноте...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Bunnell
Album
Alibi
date of release
01-01-1980
Attention! Feel free to leave feedback.