America - My Dear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation America - My Dear




Here in the dawn
Здесь на рассвете
As I walk through this dream
Когда я иду сквозь этот сон
As I have done since ages now gone
Как я делал с тех пор, как прошли века.
Shall I read you the letter
Мне прочесть тебе письмо?
They sent postmarked from somewhere out here
Прислали с маркой откуда-то отсюда.
It's in Latin, I think, I don't know
По-моему, это на латыни, я не знаю.
Can you help me, my dear
Ты можешь мне помочь, моя дорогая?
Please, can you help me, my dear
Пожалуйста, ты можешь мне помочь, моя дорогая?
Near to their bed (they never sleep)
Рядом с их кроватью (они никогда не спят).
They sit sipping their tea, watch the sea
Они сидят, попивая чай, и смотрят на море.
Move the sand through their heads (sit in their chairs by the bay)
Двигайте песок через их головы (сидите в их креслах у залива).
Did I show you the marks on the wall
Я показывал тебе знаки на стене
Left by captains now dead (house out on the cove)
Оставленный капитанами, ныне мертвыми (дом в бухте).
They fell fighting for peace in their lives
Они пали сражаясь за мир в своей жизни
Or so it is said (still nobody seems to be here)
По крайней мере, так говорят (кажется, здесь все еще никого нет).
Please, can you help me, my dear
Пожалуйста, ты можешь мне помочь, моя дорогая?
Please, can you help me, my dear
Пожалуйста, ты можешь мне помочь, моя дорогая?
You can't miss it
Ты не можешь пропустить это.
A blue forest on a green sky
Синий лес на зеленом небе.
You must risk it
Ты должен рискнуть.
Don't ignore us if you want us to
Не игнорируй нас, если хочешь.
If we want us to survive
Если мы хотим выжить
Where will I be (can't you help me to find my way)
Где я буду (не можешь ли ты помочь мне найти свой путь?)
After watching them walking the pier
Посмотрев, как они гуляют по пирсу.
At the mouth of the sea (I've been lost for so long)
В устье моря так долго был потерян)
They're in love with the news
Они влюблены в новости.
And don't show if they're living in fear (still nobody seems to be here)
И не показывай, что они живут в страхе (кажется, здесь все еще никого нет).
They eat ice cream alone
Они едят мороженое в одиночестве.
Watch the waves at the end of the pier (ah, nobody seems to hear)
Посмотри на волны в конце пирса (ах, кажется, никто не слышит).
Please, can you help me, my dear
Пожалуйста, ты можешь мне помочь, моя дорогая?
Please, can you help me, my dear
Пожалуйста, ты можешь мне помочь, моя дорогая?





Writer(s): Dewey Bunnell


Attention! Feel free to leave feedback.