America - Only In Your Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation America - Only In Your Heart




Mary, have you seen better days?
Мэри, ты видела лучшие дни?
And will you find different ways?
И найдете ли вы другие пути?
And does he really mean that much to your heart?
И действительно ли он так много значит для твоего сердца?
Carry all of the weight you can, find another man
Неси весь свой вес, найди другого мужчину.
And lead him directly there to the source
И приведи его прямо туда, к источнику
You've got to chart his course
Вы должны наметить его курс
'Cause it is only in your heart
Потому что это только в твоем сердце
This thing that makes you want to start it all again
Это то, что заставляет тебя хотеть начать все заново
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Wake up from an elusive dream
Очнись от неуловимого сна
You've got to change the scene
Вам нужно сменить сцену
It's getting so hard to see to the end
Становится так трудно досмотреть до конца
Break down all of the walls you can
Разрушьте все стены, какие только сможете.
You need a helping hand
Вам нужна рука помощи
I'm sure there's someone there just for you
Я уверен, что там есть кто-то специально для тебя
He's trying to make it too
Он тоже пытается это сделать
'Cause it is only in your heart
Потому что это только в твоем сердце
This thing that makes you want to start it all again
Это то, что заставляет тебя хотеть начать все заново
(La, la, la, la, la, la, la, la)
(Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла)
Only in your heart
Только в твоем сердце
This thing that makes you want to start it all again
Это то, что заставляет тебя хотеть начать все заново
(La, la, la, la)
(Ла-ла-ла-ла)
You can't disregard your friends
Вы не можете игнорировать своих друзей
But life gets so hard when you reach the end
Но жизнь становится такой тяжелой, когда ты доходишь до конца
Mary, have you seen better days?
Мэри, ты видела лучшие дни?
(Mary, have you seen better days?)
Мэри, ты видела лучшие дни?
Mary, have you seen better days?
Мэри, ты видела лучшие дни?
(Mary, have you seen better days?)
Мэри, ты видела лучшие дни?
Mary, have you seen better days?
Мэри, ты видела лучшие дни?
(Mary, have you seen better days?)
Мэри, ты видела лучшие дни?
Mary, have you seen better days?
Мэри, ты видела лучшие дни?
(Mary, have you seen better days?)
Мэри, ты видела лучшие дни?





Writer(s): Gerry Beckley


Attention! Feel free to leave feedback.