Lyrics and translation America - Pages (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pages (Live)
Страницы (Live)
In
this
bookcase
full
of
stories
В
этой
книжной
полке,
полной
историй,
You
find
some
of
them
are
true
Ты
найдешь
те,
что
правдивы,
Tales
of
love
and
glory
Сказки
о
любви
и
славе,
Many
lives
of
daring-do
Множество
жизней,
полных
дерзаний.
There
is
mystery
and
adventure
В
них
есть
тайны
и
приключения,
They
lie
waiting
there
for
you
Они
ждут
тебя,
So
step
inside
and
find
the
other
you
Так
войди
и
найди
другую
себя.
Take
the
high
road
tomorrow
Выбери
легкий
путь
завтра,
But
the
low
road
today
Но
сегодня
- трудный
путь,
Reading
other's
sorrow
Читая
о
чужом
горе,
Might
just
be
the
only
way
Ты
можешь
найти
единственный
выход.
The
father
hears
confession
Отец
слушает
исповедь,
While
the
mother's
feeling
blue
Пока
мать
грустит,
These
characters
do
what
you
want
them
to
Эти
персонажи
делают
то,
что
ты
хочешь.
In
these
pages
we
consume
На
этих
страницах
мы
проживаем
Lives
in
many
colors
lovers
in
full
bloom
Жизни
во
всех
красках,
влюбленных
в
самом
цвету.
And
through
the
ages
words
are
born
И
сквозь
века
рождаются
слова,
Speaking
to
the
senses
lifting
the
forlorn
Обращаясь
к
чувствам,
поднимая
упавших
духом.
There's
glamour
and
dementia
Здесь
есть
и
блеск,
и
безумие,
A
message
from
the
tomb
Весть
из
гробницы,
Staircase
to
the
heavens
Лестница
в
небеса
And
secrets
in
the
room
И
тайны
в
комнате.
When
you
are
riding
on
that
dark
horse
Когда
ты
скачешь
на
вороном
коне
To
the
one
that
got
away
К
той,
что
ушла,
There's
no
regrets
and
no
dues
left
to
pay
Нет
ни
сожалений,
ни
долгов.
'Cause
in
these
pages
we
consume
Ведь
на
этих
страницах
мы
проживаем
Lives
in
many
colors
lovers
in
full
bloom
Жизни
во
всех
красках,
влюбленных
в
самом
цвету.
And
through
the
ages
words
are
born
И
сквозь
века
рождаются
слова,
Speaking
to
the
senses
lifting
the
forlorn
Обращаясь
к
чувствам,
поднимая
упавших
духом.
Drifting
down
the
river
of
the
make
believe
Дрейфуя
по
реке
фантазий,
We
laugh
and
grieve
Мы
смеемся
и
горюем,
Hoping
for
an
ending
of
our
own
design
Надеясь
на
финал
по
нашему
собственному
замыслу,
Where
all
is
fine
Где
все
хорошо.
In
these
pages
we
consume
На
этих
страницах
мы
проживаем
Lives
in
many
colors
lovers
in
full
bloom
Жизни
во
всех
красках,
влюбленных
в
самом
цвету.
And
through
the
ages
words
are
born
И
сквозь
века
рождаются
слова,
Speaking
to
the
senses
lifting
the
forlorn
Обращаясь
к
чувствам,
поднимая
упавших
духом.
In
these
pages
we
consume
На
этих
страницах
мы
проживаем
Lives
in
many
colors
lovers
in
full
bloom
Жизни
во
всех
красках,
влюбленных
в
самом
цвету.
And
through
the
ages
words
are
born...
(fade)
И
сквозь
века
рождаются
слова...
(затихает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dewey Bunnell, Gerald Beckley
Attention! Feel free to leave feedback.