Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Ventura Highway - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
Ventura Highway - Live im The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                         
                        
                            
                                        (A-one, 
                                        two, 
                                        three, 
                                        four) 
                            
                                        (Eins, 
                                        zwei, 
                                        drei, 
                                        vier) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Chewing 
                                        on 
                                            a 
                                        piece 
                                        of 
                                        grass, 
                                        walking 
                                        down 
                                        the 
                                        road 
                            
                                        Kaue 
                                        an 
                                        einem 
                                        Grashalm, 
                                        gehe 
                                        die 
                                        Straße 
                                        entlang 
                            
                         
                        
                            
                                        Tell 
                                        me, 
                                        how 
                                        long 
                                        you 
                                        gonna 
                                        stay 
                                        here, 
                                        Joe? 
                            
                                        Sag 
                                        mir, 
                                        wie 
                                        lange 
                                        bleibst 
                                        du 
                                        noch 
                                        hier, 
                                        Joe? 
                            
                         
                        
                            
                                        Some 
                                        people 
                                        say 
                                        this 
                                        town 
                                        don't 
                                        look 
                                        good 
                                        in 
                                        snow 
                            
                                        Manche 
                                        Leute 
                                        sagen, 
                                        diese 
                                        Stadt 
                                        sieht 
                                        im 
                                        Schnee 
                                        nicht 
                                        gut 
                                        aus 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        don't 
                                        care, 
                                            I 
                                        know 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        dir 
                                        egal, 
                                        ich 
                                        weiß 
                                        es 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ventura 
                                        Highway 
                                        in 
                                        the 
                                        sunshine 
                            
                                        Ventura 
                                        Highway 
                                        im 
                                        Sonnenschein 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        days 
                                        are 
                                        longer, 
                                        the 
                                        nights 
                                        are 
                                        stronger 
                                        than 
                                        moonshine 
                            
                                        Wo 
                                        die 
                                        Tage 
                                        länger 
                                        sind, 
                                        die 
                                        Nächte 
                                        stärker 
                                        als 
                                        Mondschein 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        gonna 
                                        go, 
                                            I 
                                        know 
                            
                                        Du 
                                        wirst 
                                        gehen, 
                                        ich 
                                        weiß 
                                        es 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        'Cause 
                                        the 
                                        free 
                                        wind 
                                        is 
                                        blowing 
                                        through 
                                        your 
                                        hair 
                            
                                        Weil 
                                        der 
                                        freie 
                                        Wind 
                                        durch 
                                        dein 
                                        Haar 
                                        weht 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        days 
                                        surround 
                                        your 
                                        daylight 
                                        there 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Tage 
                                        dein 
                                        Tageslicht 
                                        dort 
                                        umgeben 
                            
                         
                        
                            
                                        Seasons 
                                        crying 
                                        no 
                                        despair 
                            
                                        Jahreszeiten 
                                        weinen 
                                        ohne 
                                        Verzweiflung 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Alligator 
                                        lizards 
                                        in 
                                        the 
                                        air, 
                                        in 
                                        the 
                                        air 
                            
                                        Alligator-Eidechsen 
                                        in 
                                        der 
                                        Luft, 
                                        in 
                                        der 
                                        Luft 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit 
                            
                                        Di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit 
                            
                         
                        
                            
                                        Di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit 
                            
                                        Di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit 
                            
                         
                        
                            
                                        Di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit 
                            
                                        Di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Wishing 
                                        on 
                                            a 
                                        falling 
                                        star, 
                                        watching 
                                        for 
                                        the 
                                        early 
                                        train 
                            
                                        Wünsche 
                                        mir 
                                        was 
                                        bei 
                                        einer 
                                        Sternschnuppe, 
                                        warte 
                                        auf 
                                        den 
                                        frühen 
                                        Zug 
                            
                         
                        
                            
                                        Sorry, 
                                        boy, 
                                        but 
                                        I've 
                                        been 
                                        hit 
                                        by 
                                        purple 
                                        rain 
                            
                                        Tut 
                                        mir 
                                        leid, 
                                        mein 
                                        Schatz, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        wurde 
                                        vom 
                                        lila 
                                        Regen 
                                        getroffen 
                            
                         
                        
                            
                                        Aw, 
                                        come 
                                        on, 
                                        Joe, 
                                        you 
                                        can 
                                        always 
                                        change 
                                        your 
                                        name 
                            
                                        Ach, 
                                        komm 
                                        schon, 
                                        Joe, 
                                        du 
                                        kannst 
                                        deinen 
                                        Namen 
                                        immer 
                                        ändern 
                            
                         
                        
                            
                                        Thanks 
                                            a 
                                        lot, 
                                        son, 
                                        just 
                                        the 
                                        same 
                            
                                        Vielen 
                                        Dank, 
                                        mein 
                                        Sohn, 
                                        trotzdem 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ventura 
                                        Highway 
                                        in 
                                        the 
                                        sunshine 
                            
                                        Ventura 
                                        Highway 
                                        im 
                                        Sonnenschein 
                            
                         
                        
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        days 
                                        are 
                                        longer, 
                                        the 
                                        nights 
                                        are 
                                        stronger 
                                        than 
                                        moonshine 
                            
                                        Wo 
                                        die 
                                        Tage 
                                        länger 
                                        sind, 
                                        die 
                                        Nächte 
                                        stärker 
                                        als 
                                        Mondschein 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        gonna 
                                        go, 
                                            I 
                                        know 
                            
                                        Du 
                                        wirst 
                                        gehen, 
                                        ich 
                                        weiß 
                                        es 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        'Cause 
                                        the 
                                        free 
                                        wind 
                                        is 
                                        blowing 
                                        through 
                                        your 
                                        hair 
                            
                                        Weil 
                                        der 
                                        freie 
                                        Wind 
                                        durch 
                                        dein 
                                        Haar 
                                        weht 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        days 
                                        surround 
                                        your 
                                        daylight 
                                        there 
                            
                                        Und 
                                        die 
                                        Tage 
                                        dein 
                                        Tageslicht 
                                        dort 
                                        umgeben 
                            
                         
                        
                            
                                        Seasons 
                                        crying 
                                        no 
                                        despair 
                            
                                        Jahreszeiten 
                                        weinen 
                                        ohne 
                                        Verzweiflung 
                            
                         
                        
                            
                                        Alligator 
                                        lizards 
                                        in 
                                        the 
                                        air, 
                                        in 
                                        the 
                                        air 
                            
                                        Alligator-Eidechsen 
                                        in 
                                        der 
                                        Luft, 
                                        in 
                                        der 
                                        Luft 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        La-da 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                                        La-da 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                         
                        
                            
                                        Do, 
                                        do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                                        Do, 
                                        do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                         
                        
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                         
                        
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                         
                        
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                         
                        
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                         
                        
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                         
                        
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                                        Do, 
                                        do-do, 
                                        do, 
                                        do-do 
                                        (di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit, 
                                        di-di-di-di-dit) 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        (That's 
                                        my 
                                        partner, 
                                        Dewey 
                                        Bunnell) 
                            
                                        (Das 
                                        ist 
                                        mein 
                                        Partner, 
                                        Dewey 
                                        Bunnell) 
                            
                         
                        
                            
                                        (Hey, 
                                        thank 
                                        you 
                                        very 
                                        much) 
                            
                                        (Hey, 
                                        vielen 
                                        Dank) 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Dewey Bunnell
                    
                    
                
                    
                        
                        
                        
                                1 
                                Riverside - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                2 
                                Sister Golden Hair - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                3 
                                Sandman (2011 Re-Recording)
                                
                                4 
                                Only In Your Heart - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                5 
                                To Each His Own - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                6 
                                Tin Man (2011 Re-Recording)
                                
                                7 
                                All My Life (2011 Re-Recording)
                                
                                8 
                                A Horse With No Name - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                9 
                                Pigeon Song - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                10 
                                I Need You - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                11 
                                Three Roses - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                12 
                                Another Try - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                13 
                                Windwave - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                14 
                                Daisy Jane - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                15 
                                Ventura Highway - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                                16 
                                Bay It's Up To You - Live at The Sea View, Cayman Islands, 5/4/2002
                                
                         
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! Feel free to leave feedback.