America - Woodstock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation America - Woodstock




Woodstock
Вудсток
I came upon a child of God
Я встретил дитя Бога,
She was walking along the road
Она шла по дороге,
And I asked her, "Where are you going?"
И я спросил её: "Куда ты идёшь?"
This she told me
Вот что она мне сказала:
Said, I'm going on down to Yasgur's farm
Сказала: иду на ферму Ясгура,
Gonna join a rock 'n' roll band
Присоединюсь к рок-н-ролльной группе,
I'm gonna camp out on the land
Буду жить в палатке на земле,
Gonna try and set my soul free
Попробую освободить свою душу."
We are stardust, we are golden
Мы звёздная пыль, мы золотые,
And we've got to get ourselves back to the garden
И мы должны вернуться в сад.
Then can I walk beside you?
Тогда могу я идти рядом с тобой?
I have come here to lose the smog
Я пришёл сюда, чтобы избавиться от смога,
And I feel to be a cog in something turning
И я чувствую себя винтиком в чём-то вращающемся.
Yeah, maybe it's just the time of year
Да, может быть, это просто время года,
Or maybe it's the time of man
Или, может быть, это время человека.
I don't know who I am but life is for learning
Я не знаю, кто я, но жизнь это для обучения.
We are stardust, we are golden
Мы звёздная пыль, мы золотые,
And we've got to get ourselves back to the garden
И мы должны вернуться в сад.
By the time we got to Woodstock
К тому времени, как мы добрались до Вудстока,
We were half a million strong
Нас было полмиллиона,
And everywhere was a song and celebration
И повсюду были песни и праздник.
And I dreamed I saw the bombers
И мне снилось, что я видел бомбардировщики,
Riding shotgun in the sky
Летающие в небе,
Turning into butterflies above our nation
Превращающиеся в бабочек над нашей страной.
We are stardust, we are golden
Мы звёздная пыль, мы золотые,
(Billion year old carbon)
(Миллиардолетний углерод),
And we've got to get ourselves back to the garden
И мы должны вернуться в сад.
We are stardust, we are golden
Мы звёздная пыль, мы золотые,
(Caught in the devil's bargain)
(Пойманные в дьявольскую сделку),
And we've got to get ourselves back to the garden
И мы должны вернуться в сад.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.