Lyrics and translation American Aquarium - Before The Dogwood Blooms
Before The Dogwood Blooms
До цветения кизила
Kiss
me
quick
honey,
can't
stay
long
Поцелуй
меня
скорее,
милая,
мне
пора,
By
this
time
tomorrow,
I'll
be
good
as
gone
Завтра
к
этому
времени
меня
и
след
простыл.
You
know
I'd
stay
longer,
baby,
if
I
could
Знаешь,
я
бы
остался
подольше,
малыш,
если
бы
мог,
But
I
got
to
get
to
gettin'
while
the
gettin's
good
Но
я
должен
успеть,
пока
есть
возможность.
So
I'll
see
you
around
this
town
in
a
week
or
two
Так
что
увидимся
в
городе
через
недельку-другую,
Running
low
on
money,
honey
and
the
bill's
are
coming
due
Деньги
на
исходе,
милая,
и
счета
пора
оплачивать.
Just
need
a
couple
days
'til
I
find
a
way
like
I
always
do
Нужна
всего
пара
дней,
чтобы
найти
выход,
как
я
всегда
и
делаю,
But
this
I
swear,
I'll
be
back
here
Но
клянусь,
я
вернусь
сюда
Before
the
dogwood
blooms
До
цветения
кизила.
See
I'm
a
long
haul
daddy,
gotta
rig
for
hire
Видно,
я
дальнобойщик,
у
меня
есть
фура
напрокат,
I
get
that
diesel
singing
like
a
gospel
choir
Этот
дизельный
двигатель
поёт,
как
церковный
хор.
Yeah,
I
get
it
there
safe,
boy,
I
get
it
there
fast
Да,
я
довожу
груз
в
целости
и
сохранности,
парень,
довожу
быстро,
Cash
up-front,
no
questions
asked
Наличные
вперёд,
без
лишних
вопросов.
I
gotta
buddy's
gotta
friend
said
he
needs
some
help
У
меня
приятель
есть,
у
него
друг,
сказал,
что
ему
нужна
помощь,
And
we
both
know
the
rent
don't
pay
itself
И
мы
оба
знаем,
что
квартплата
сама
себя
не
заплатит.
Deep
down,
I
know
that
I'm
above
this
В
глубине
души,
я
знаю,
что
я
выше
этого,
Old
enough
to
know
better,
too
young
to
quit
Достаточно
взрослый,
чтобы
знать
это,
слишком
молод,
чтобы
бросать.
So
I'll
see
you
around
this
town
in
a
week
or
two
Так
что
увидимся
в
городе
через
недельку-другую,
Running
low
on
money,
honey,
and
the
bill's
are
coming
due
Деньги
на
исходе,
милая,
и
счета
пора
оплачивать.
Just
need
a
couple
days
'til
I
find
a
way
like
I
always
do
Нужна
всего
пара
дней,
чтобы
найти
выход,
как
я
всегда
и
делаю,
But
this
I
swear,
I'll
be
back
here
Но
клянусь,
я
вернусь
сюда
Before
the
dogwood
blooms
До
цветения
кизила.
Twenty-eight
miles
from
the
state
line
Двадцать
восемь
миль
до
границы
штата,
Blue
lights
coming
in
hot
behind
Синие
огни
мигают
сзади,
They
got
me
once,
babe,
and
I
ain't
going
back
Они
уже
поймали
меня
однажды,
детка,
и
я
не
вернусь
назад.
So
when
that
siren
sounds
Так
что,
когда
завоет
сирена,
Throw
that
hammer
down
Жми
на
газ
посильнее
And
watch
it
all
fade
to
black
И
смотри,
как
всё
это
исчезнет
во
тьме.
Kiss
me
quick
honey,
can't
stay
long
Поцелуй
меня
скорее,
милая,
мне
пора,
By
this
time
tomorrow,
I'll
be
good
as
gone
Завтра
к
этому
времени
меня
и
след
простыл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Justin Barham
Attention! Feel free to leave feedback.