Lyrics and translation American Aquarium - Cape Fear River
Cape Fear River
Река Кейп-Фир
Well
I
was
born
in
the
valley
of
the
Cape
Fear
river
Я
родился
в
долине
реки
Кейп-Фир,
About
a
thirty
minute
drive
to
the
south
of
Virginia
В
тридцати
минутах
езды
к
югу
от
Вирджинии,
A
north
star
of
this
great
state
Полярная
звезда
этого
великого
штата,
At
least
that's
what
the
sign
said
По
крайней
мере,
так
гласит
знак.
In
a
town
where
you
either
had
or
you
didn't
В
городе,
где
у
тебя
либо
было,
либо
не
было,
My
Daddy
worked
a
seven
to
five
just
to
give
me
Мой
отец
работал
с
девяти
до
пяти,
чтобы
дать
мне,
A
fighting
chance
to
make
it
out
Шанс
вырваться,
And
not
end
up
like
him
И
не
закончить
как
он.
Well
I
ain't
the
man
Знаешь,
я
не
такой
как
он,
Half
the
man
my
Daddy
was
Я
и
половины
не
стою
того,
кем
был
мой
отец,
Half
the
man
he
wanted
me
to
be
Того,
кем
он
хотел
меня
видеть.
So
I
packed
up,
cashed
my
chips
and
pointed
that
car
east
Поэтому
я
собрал
вещи,
обналичил
свои
фишки
и
направил
машину
на
восток,
No
idea
where
I
was
going
Понятия
не
имея,
куда
я
еду,
Anywhere
but
here'd
work
for
me
Любое
место,
кроме
этого,
меня
устроило
бы.
Somehow
I
still
think
I
made
him
proud
Но
я
все
равно
думаю,
что
он
бы
мной
гордился,
Just
by
getting
out
Просто
потому,
что
я
выбрался.
Either
you
jail
locked
up
or
you
join
the
core
Здесь
ты
либо
за
решёткой,
либо
в
армии,
You
work
the
grill
at
Pete's
burgers
and
more
Либо
жаришь
бургеры
у
Пита,
You
buy
a
map
and
pick
a
spot,
drive
as
fast
as
you
can
Либо
покупаешь
карту,
выбираешь
место
и
жмешь
на
газ,
'Cause
falling
down
here
is
all
too
real
Потому
что
падение
здесь
слишком
реально,
Broken
dreams
and
tobacco
fields
Разбитые
мечты
и
табачные
поля,
Hollow
shells
with
hardened
eyes
Пустые
оболочки
с
застывшим
взглядом,
That
didn't
make
it
out
Которые
не
смогли
выбраться.
They're
either
Dropped
Out
or
Knocked
Up
Они
либо
бросили
школу,
либо
залетели,
That
high
school
girl
that
they
thought
they
loved
От
той
старшеклассницы,
которую,
как
им
казалось,
они
любили,
Now
their
life
revolves
around
diapers
and
direct
TV
Теперь
их
жизнь
вращается
вокруг
подгузников
и
кабельного.
We
aren't
the
men
Мы
не
такие,
как
они,
We
aren't
the
men
our
fathers
were
Мы
не
такие,
какими
были
наши
отцы,
We
aren't
the
men
they
wanted
us
to
be
Мы
не
такие,
какими
они
хотели
нас
видеть.
So
I
packed
up,
cashed
my
chips
and
pointed
that
car
east
Поэтому
я
собрал
вещи,
обналичил
свои
фишки
и
направил
машину
на
восток,
No
idea
where
I
was
going
Понятия
не
имея,
куда
я
еду,
Anywhere
but
here'd
work
for
me
Любое
место,
кроме
этого,
меня
устроило
бы.
Somehow
I
still
think
I
made
him
proud
Но
я
все
равно
думаю,
что
он
бы
мной
гордился,
Just
by
getting
out
Просто
потому,
что
я
выбрался.
Well
I
was
born
in
the
valley
of
the
Cape
Fear
river
Я
родился
в
долине
реки
Кейп-Фир,
About
a
thirty
minute
drive
to
the
south
of
Virginia
В
тридцати
минутах
езды
к
югу
от
Вирджинии,
A
north
star
of
this
great
state
Полярная
звезда
этого
великого
штата,
At
least
that's
what
the
sign
said
По
крайней
мере,
так
гласит
знак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Justin Barham
Attention! Feel free to leave feedback.