Lyrics and translation American Aquarium - Lonely Ain't Easy
Lonely Ain't Easy
Одиночество - нелегкое дело
The
only
thing
certain
is
we
end
up
alone
Единственное,
в
чем
можно
быть
уверенным,
так
это
в
том,
что
мы
останемся
одни,
To
pick
up
the
pieces
of
our
once-happy
home
Чтобы
собрать
осколки
нашего
некогда
счастливого
дома.
She
took
all
my
records,
the
hits,
the
unknowns
Ты
забрала
все
мои
пластинки,
хиты,
неизвестные,
She
took
all
the
Beatles
Ты
забрала
всех
«Биттлз»,
She
took
all
the
Eagles
Ты
забрала
всех
«Иглз»,
She
took
all
the
Stones
Ты
забрала
всех
«Роллинг
Стоунз».
And
lonely
ain't
easy
И
одиночество
- нелегкое
дело,
Lonely
ain't
kind
Одиночество
недоброе,
Lonely
won't
leave
me
she's
a
good
friend
of
mine
Одиночество
не
покинет
меня,
оно
мой
хороший
друг.
Nine
years
of
my
life
that
I'll
never
get
back
Девять
лет
моей
жизни,
которые
я
никогда
не
верну,
Ain't
it
funny
how
the
good
times
never
outweigh
the
bad?
Забавно,
правда,
как
хорошие
времена
никогда
не
перевешивают
плохие?
That
diamond
couldn't
cut
through
all
the
problems
we
had
Этот
бриллиант
не
смог
прорезать
все
проблемы,
что
у
нас
были.
I
was
always
gone
Я
всегда
был
в
отъезде,
She
was
all
alone
Ты
была
совсем
одна,
What
chance
did
we
have?
Какой
у
нас
был
шанс?
'Cause
lonely
ain't
easy
Потому
что
одиночество
- нелегкое
дело,
Lonely
ain't
kind
Одиночество
недоброе,
But
lonely
won't
leave
me
she's
a
good
friend
of
mine
Но
одиночество
не
покинет
меня,
оно
мой
хороший
друг.
She
now
follow
the
rules,
and
I
play
my
part
Теперь
ты
следуешь
правилам,
а
я
играю
свою
роль,
All
I
got
left
is
this
Tin-Man
heart
Всё,
что
у
меня
осталось,
это
это
Железное
Сердце,
No
matter
how
hard
I
try,
it
won't
seem
to
start
Как
бы
я
ни
старался,
кажется,
оно
не
запустится.
She
said
"I'll
always
love
you"
Ты
сказала:
«Я
всегда
буду
любить
тебя»,
She
said
"I'll
never
leave
you"
Ты
сказала:
«Я
никогда
тебя
не
брошу»,
"'Til
death
do
us
part"
«Пока
смерть
не
разлучит
нас».
But
lonely
ain't
easy
Но
одиночество
- нелегкое
дело,
And
lonely
ain't
kind
И
одиночество
недоброе,
And
lonely
won't
leave
me
И
одиночество
не
покинет
меня,
'Cause
she's
a
good
friend
of
mine
Потому
что
оно
мой
хороший
друг.
She's
here
every
morning
Оно
здесь
каждое
утро,
She's
in
bed
when
I
get
home
Оно
в
постели,
когда
я
прихожу
домой,
Sometimes
I
wish
lonely
would
just
leave
me
alone
Иногда
мне
хочется,
чтобы
одиночество
просто
оставило
меня
в
покое,
Leave
me
alone
Оставило
меня
в
покое,
Leave
me
alone
Оставило
меня
в
покое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bj Barham
Attention! Feel free to leave feedback.