Lyrics and translation American Aquarium - Man I'm Supposed To Be
Man I'm Supposed To Be
Мужчиной, Которым Я Должен Быть
I'll
never
be
a
sailor
Я
никогда
не
буду
моряком,
Conquering
the
raging
sea
Покоряющим
бушующее
море.
That
ain't
the
man
I'm
supposed
to
be
Я
не
должен
быть
таким
мужчиной.
And
I'll
never
be
a
dancer
И
я
никогда
не
буду
танцором,
Yeah,
I
was
born
with
two
left
feet
Да,
я
родился
с
двумя
левыми
ногами.
That
ain't
the
man
I'm
supposed
to
be
Я
не
должен
быть
таким
мужчиной.
Nobody's
ever
called
me
a
good
man
Никто
никогда
не
называл
меня
хорошим
человеком,
Well,
that's
alright
by
me
Ну,
меня
это
устраивает.
And
just
as
long
as
you
call
me
your
man
И
пока
ты
называешь
меня
своим
мужчиной,
That's
the
only
man
I
ever
wanna
be
Это
единственный
мужчина,
которым
я
хочу
быть.
And
I'll
never
be
a
boxer
И
я
никогда
не
буду
боксером,
I've
got
the
heart
but
no
technique
У
меня
есть
сердце,
но
нет
техники.
That
ain't
the
man
I'm
supposed
to
be
Я
не
должен
быть
таким
мужчиной.
And
I'll
never
be
an
acrobat
И
я
никогда
не
буду
акробатом,
Flying
high
on
the
trapeze
Парящим
высоко
на
трапеции.
That
ain't
the
man
I'm
supposed
to
be
Я
не
должен
быть
таким
мужчиной.
Nobody's
ever
called
me
a
good
man
Никто
никогда
не
называл
меня
хорошим
человеком,
Well,
that's
alright
by
me
Ну,
меня
это
устраивает.
And
just
as
long
as
you
call
me
your
man
И
пока
ты
называешь
меня
своим
мужчиной,
That's
the
only
man
I
ever
wanna
be
Это
единственный
мужчина,
которым
я
хочу
быть.
I
guess
I'll
be
a
singer
Думаю,
я
буду
певцом,
Just
struggling
to
stay
on
key
Просто
стараюсь
не
сбиваться
с
тона.
Yeah,
that's
the
man
I'm
supposed
to
be
Да,
я
должен
быть
таким
мужчиной.
Never
first,
never
last
Никогда
не
первый,
никогда
не
последний,
Just
somewhere
in
between
Просто
где-то
посередине.
That's
the
man
I'm
supposed
to
be
Таким
и
должен
быть
настоящий
мужчина.
You're
beautiful
tonight,
Atlanta,
Georgia
Ты
прекрасна
сегодня
вечером,
Атланта,
Джорджия.
We're
only
about
halfway
done,
y'all
ready
for
some
more?
Мы
только
на
полпути,
вы
готовы
к
большему?
Lot
of
songs
to
play
tonight
Сегодня
вечером
предстоит
сыграть
еще
много
песен.
Once
again
I
wanna
thank
you
guys
personally
for
coming
out
Еще
раз
хочу
лично
поблагодарить
вас,
ребята,
за
то,
что
пришли
And
celebratin'
this
absolutely
amazing
thing
with
us,
we
appreciate
it
И
отпраздновали
это
поистине
удивительное
событие
вместе
с
нами,
мы
ценим
это.
I
can't
tell
you
how
special
it
is,
and
Не
могу
передать
словами,
насколько
это
особенное,
Yeah,
thank
y'all
so
much
Да,
большое
спасибо
вам
всем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Justin Barham, Colin Hopkins Dimeo, Kevin Matthew Mcclain, Andrew Whitten Write, Ryan Scott Johnson, William Robert Corbin
Attention! Feel free to leave feedback.