Lyrics and translation American Aquarium - Shadows Of You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
never
forget
Никогда
не
забуду,
How
your
silhouette
Как
твой
силуэт
Danced
on
the
walls
of
that
room
Танцевал
на
стенах
той
комнаты,
Or
the
deafenin'
sound
Или
этот
оглушающий
звук,
When
you
let
your
hair
down
Когда
ты
распускала
волосы,
And
my
heart
just
dropped
out
of
tune
И
моё
сердце
словно
переставало
биться.
In
those
four
walls
В
тех
четырёх
стенах,
As
the
world
outside
passed
us
by
Пока
мир
снаружи
проходил
мимо.
When
the
morning's
embrace
Когда
утренние
лучи
Shed
a
light
on
your
face
Осветили
твоё
лицо,
I
saw
leavin'
in
your
eyes
Я
увидел
в
твоих
глазах
прощание.
Like
a
freight
train
it
hits
me
that
you're
good
and
gone
Как
товарный
поезд,
меня
накрывает
осознанием,
что
ты
ушла
навсегда,
Like
a
minor
chord
in
a
sad
country
song
Как
минорный
аккорд
в
грустной
кантри-песне.
I
find
myself
sittin'
all
alone
the
whole
night
through
Я
ловлю
себя
на
том,
что
сижу
в
одиночестве
всю
ночь
напролёт,
So
here
I
am
in
Richmond
again,
slow-dancin'
with
the
shadows
of
you
И
вот
я
снова
в
Ричмонде,
танцую
медленный
танец
с
твоими
тенями.
It
was
wrong
from
the
start
Это
было
неправильно
с
самого
начала,
But
the
wants
of
the
heart
Но
желания
сердца,
Seemed
to
outweigh
the
soundest
of
minds
Казалось,
перевешивали
доводы
здравого
смысла.
And
our
lustful
desires
И
наши
страстные
желания
Fanned
the
flames
of
the
fire
Раздували
пламя
огня,
That
would
surely
consume
us
with
time
Который
наверняка
поглотил
бы
нас
со
временем.
But
I
must
have
hesitated
Но,
должно
быть,
я
засомневался,
And
you
asked
how
long
this
could
go
on
И
ты
спросила,
как
долго
это
может
продолжаться,
'Cause
in
the
blink
of
an
eye
Ведь
в
мгновение
ока
You
kiss
me
goodbye
Ты
поцеловала
меня
на
прощание
And
as
fast
you
came
you
were
gone
И
так
же
быстро
исчезла,
как
и
появилась.
Like
a
freight
train
it
hits
me
that
you're
good
and
gone
Как
товарный
поезд,
меня
накрывает
осознанием,
что
ты
ушла
навсегда,
Like
a
minor
chord
in
a
sad
country
song
Как
минорный
аккорд
в
грустной
кантри-песне.
I
find
myself
sittin'
all
alone
the
whole
night
through
Я
ловлю
себя
на
том,
что
сижу
в
одиночестве
всю
ночь
напролёт,
So
here
I
am
in
Richmond
again,
slow-dancin'
with
the
shadows
of
you
И
вот
я
снова
в
Ричмонде,
танцую
медленный
танец
с
твоими
тенями.
Like
a
freight
train
it
hits
me
that
you're
good
and
gone
Как
товарный
поезд,
меня
накрывает
осознанием,
что
ты
ушла
навсегда,
Like
a
minor
chord
in
a
sad
country
song
Как
минорный
аккорд
в
грустной
кантри-песне.
I
find
myself
sittin'
all
alone
with
nothin'
to
do
Я
ловлю
себя
на
том,
что
сижу
в
одиночестве,
и
мне
нечем
заняться,
So
here
I
am
in
Richmond
again,
slow-dancin'
with
the
shadows
of
you
И
вот
я
снова
в
Ричмонде,
танцую
медленный
танец
с
твоими
тенями.
And
here
I
am
in
Richmond
again,
slow-dancin'
with
the
shadows
of
you
И
вот
я
снова
в
Ричмонде,
танцую
медленный
танец
с
твоими
тенями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bj Barham
Attention! Feel free to leave feedback.