American Aquarium - Six Years Come September - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation American Aquarium - Six Years Come September




Six Years Come September
Шесть лет прошло с сентября
I got a picture of you holdin' a
У меня есть твоя фотография, на которой ты держишь
Picture of her taped to the dash of my car
фотографию нашей малышки, приклеенную к приборной панели моей машины.
I see it every time I check my speed or run it to the grocery store
Я вижу её каждый раз, когда проверяю скорость или еду в магазин,
The two of you were the only thing in life worth fightin' for
Вы обе были единственным, за что стоило бороться в жизни,
But since you've been gone a I ain't been much for fightin' anymore
Но с тех пор, как тебя не стало, я больше ни за что не борюсь.
These days things don't come easy
В эти дни все дается нелегко.
It's all I can do at most just to keep it between the lines
Самое большее, что я могу сделать, - это просто держаться в рамках.
If I'd have done a better job of listenin'
Если бы я лучше тебя слушал,
Baby you would still be mine
Любимая, ты бы все еще была моей.
I ain't had a drop to drink since the day that you left me
Я не пил ни капли спиртного с того дня, как ты покинула меня.
Six years come September I've been cursed with this clarity
Шесть лет прошло с сентября, и я проклят этой ясностью.
I stare in the mirror yellin' at a stranger lookin' back on me
Я смотрю в зеркало и кричу на незнакомца, смотрящего на меня,
And the ghost of the man I could've been still haunts all my dreams
И призрак того, кем я мог бы быть, все еще преследует мои сны.
These days things don't come easy
В эти дни все дается нелегко.
It's all I can do at most just to keep it between the lines
Самое большее, что я могу сделать, - это просто держаться в рамках.
If I'd have done a better job of listenin'
Если бы я лучше тебя слушал,
Maybe you would still be mine
Возможно, ты бы все еще была моей.
Foolish pride wouldn't let me give you the keys to the oldsmobile
Глупая гордость не позволила мне отдать тебе ключи от Олдсмобиля.
No way in hell I should've let myself get behind that wheel
Ни за что на свете я не должен был садиться за руль.
I was drunk, it was dark, and I didn't see him comin' over that hill
Я был пьян, было темно, и я не видел, как он выезжает из-за холма.
I regretted it then, I regret it now, I guess I always will
Я жалел об этом тогда, жалею и сейчас, думаю, так будет всегда.
These days things don't come easy
В эти дни все дается нелегко.
It's all I can do at most just to keep it between the lines
Самое большее, что я могу сделать, - это просто держаться в рамках.
If I'd have done a better job of listenin'
Если бы я лучше тебя слушал,
The two of you would still be mine
Вы обе были бы все еще моими.
I got a picture of you holdin' a
У меня есть твоя фотография, на которой ты держишь
Picture of her taped to the dash of my car
фотографию нашей малышки, приклеенную к приборной панели моей машины.





Writer(s): Bradley Justin Barham


Attention! Feel free to leave feedback.