Lyrics and translation American Aquarium - The World Is On Fire
The World Is On Fire
Мир в огне
She
looked
out
the
window
and
said,
"The
world's
on
fire"
Она
посмотрела
в
окно
и
сказала:
"Мир
в
огне".
That's
when
I
laughed
and
poured
her
a
glass
of
wine
Тогда
я
рассмеялся
и
налил
ей
бокал
вина.
We
just
stared
at
the
TV
tryin'
to
find
some
meanin'
Мы
просто
смотрели
в
телевизор,
пытаясь
найти
какой-то
смысл.
Hopin'
that
we'd
wake
up
from
this
dream
Надеясь,
что
мы
проснемся
от
этого
сна.
Sometime
tomorrow
Когда-нибудь
завтра.
Well
the
night
came
and
went,
not
a
damn
thing
had
changed
Что
ж,
ночь
пришла
и
ушла,
ничего
не
изменилось.
That's
when
I
saw
a
tear
fall
from
her
eyes
Именно
тогда
я
увидел
слезу,
скатившуюся
по
ее
щеке.
She
said,
"What
are
we
gonna
do?
What's
this
world
comin'
to?"
Она
сказала:
"Что
нам
делать?
Во
что
превращается
этот
мир?"
For
the
first
time
in
my
whole
life
Впервые
в
жизни
I
stood
there
speechless
Я
стоял,
потеряв
дар
речи.
The
load
is
heavy
and
the
road
is
long
Ноша
тяжела,
а
путь
долог.
And
we've
only
begun
to
fight
И
мы
только
начали
бороться.
We
just
can't
give
in,
we
just
can't
give
up
Мы
просто
не
можем
сдаться,
мы
не
можем
опустить
руки.
We
must
go
boldly
into
the
darkness
Мы
должны
смело
идти
во
тьму.
And
be
the
light
И
быть
светом.
So
I
packed
up
my
car
and
went
lookin'
for
answers
Поэтому
я
собрал
вещи
и
отправился
на
поиски
ответов.
To
the
questions
weighin'
on
my
mind
На
вопросы,
которые
мучили
меня.
When
did
The
Land
of
the
Free
become
The
Home
of
the
Afraid?
Когда
Страна
Свободных
стала
Домом
Боязливых?
Afraid
of
the
world,
afraid
of
the
truth
Боязни
мира,
боязни
правды.
Afraid
of
each
other
Боязни
друг
друга.
This
ain't
the
country
my
grandfather
fought
for
Это
не
та
страна,
за
которую
сражался
мой
дед.
But
I
still
see
the
hate
he
fought
against
Но
я
все
еще
вижу
ту
ненависть,
с
которой
он
боролся.
Give
rest
to
the
tired,
give
mercy
to
the
poor
Дайте
отдых
усталым,
дайте
милосердие
бедным.
Give
warmth
to
the
huddled
masses
Дайте
тепла
жаждущим.
And
I'll
show
you
freedom
И
я
покажу
вам,
что
такое
свобода.
The
load
is
heavy
and
the
road
is
long
Ноша
тяжела,
а
путь
долог.
And
we've
only
begun
to
fight
И
мы
только
начали
бороться.
We
just
can't
give
in,
we
just
can't
give
up
Мы
просто
не
можем
сдаться,
мы
не
можем
опустить
руки.
We
must
go
boldly
into
the
darkness
Мы
должны
смело
идти
во
тьму.
And
be
the
light
И
быть
светом.
I
got
a
baby
girl
comin'
in
the
spring
У
меня
весной
родится
дочка.
I
worry
'bout
the
world
she's
comin'
into
Я
беспокоюсь
о
том
мире,
в
который
она
придет.
But
she'll
have
my
fight,
she'll
have
her
mama's
fire
Но
в
ней
будет
моя
воля
к
борьбе,
в
ней
будет
огонь
ее
матери.
If
anyone
builds
a
wall
in
her
journey
Если
кто-то
построит
стену
на
ее
пути.
Baby,
bust
right
through
it
Детка,
проломи
ее.
The
load
is
heavy
and
the
road
is
long
Ноша
тяжела,
а
путь
долог.
And
we've
only
begun
to
fight
И
мы
только
начали
бороться.
We
just
can't
give
in,
we
just
can't
give
up
Мы
просто
не
можем
сдаться,
мы
не
можем
опустить
руки.
We
must
go
boldly
into
the
darkness
Мы
должны
смело
идти
во
тьму.
The
load
is
heavy
and
the
road
is
long
Ноша
тяжела,
а
путь
долог.
And
we've
only
begun
to
fight
И
мы
только
начали
бороться.
We
just
can't
give
in,
we
just
can't
give
up
Мы
просто
не
можем
сдаться,
мы
не
можем
опустить
руки.
We
must
go
boldly
into
the
darkness
Мы
должны
смело
идти
во
тьму.
And
be
the
light
И
быть
светом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bj Barham
Attention! Feel free to leave feedback.