American Authors - Bon Voyage - translation of the lyrics into Russian

Bon Voyage - American Authorstranslation in Russian




Bon Voyage
Счастливого пути
Darkness fades into the west
Темнота исчезает на западе,
North star's shining up ahead
Полярная звезда сияет впереди.
The horizon's not the end
Горизонт это не конец,
Me, you, or me, other side, my friend
Я, ты, или я с другой стороны, моя дорогая.
Bon voyage, you're sailing to the sun
Счастливого пути, ты плывешь к солнцу,
I hope you get to talk to God
Надеюсь, ты сможешь поговорить с Богом,
And they explain the meaning of
И он объяснит значение
The tidal wave that brought you home
Приливной волны, которая привела тебя домой.
(La-da-da-da-da, la-da-da-da-da, la-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да, ла-да-да-да-да, ла-да-да-да-да)
(La-da-da-da-da, la-da-da-da-da, la-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да, ла-да-да-да-да, ла-да-да-да-да)
Shadows shining on the sea
Тени сияют на море,
Feel your spirit here with me
Чувствую твой дух здесь, со мной.
Oh, I know you've reached the sky
О, я знаю, ты достигла неба,
Come and hold me anytime you'd like
Приходи и обними меня, когда захочешь.
Bon voyage, you're sailing to the sun
Счастливого пути, ты плывешь к солнцу,
I hope you get to talk to God
Надеюсь, ты сможешь поговорить с Богом,
And they explain the meaning of
И он объяснит значение
The tidal wave that brought you home
Приливной волны, которая привела тебя домой.
(La-da-da-da-da, la-da-da-da-da, la-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да, ла-да-да-да-да, ла-да-да-да-да)
(La-da-da-da-da, la-da-da-da-da, la-da-da-da-da)
(Ла-да-да-да-да, ла-да-да-да-да, ла-да-да-да-да)
(Who's shy? Who's shy? Who's shy?)
(Кто стесняется? Кто стесняется? Кто стесняется?)
(Who's shy? Who's shy? Who's shy?)
(Кто стесняется? Кто стесняется? Кто стесняется?)
Bon voyage, you're sailing to the sun
Счастливого пути, ты плывешь к солнцу,
I hope you get to talk to God
Надеюсь, ты сможешь поговорить с Богом.
Bon voyage, you're sailing to the sun
Счастливого пути, ты плывешь к солнцу,
I hope you get to talk to God
Надеюсь, ты сможешь поговорить с Богом.
Bon voyage, you're sailing to the sun
Счастливого пути, ты плывешь к солнцу,
I hope you get to talk to God
Надеюсь, ты сможешь поговорить с Богом,
And they explain the meaning of
И он объяснит значение
The tidal wave that brought you home
Приливной волны, которая привела тебя домой.





Writer(s): Dave Rublin, Matt Sanchez, Zac Barnett, Zac Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.