Lyrics and translation American Authors - Superman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Excuse
my
lack
of
patience
Прости
моё
недолгое
терпение,
But
today
I'm
feeling
faceless
Сегодня
я
чувствую
себя
лицом
к
стене.
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
Can
I
go
on?
Смогу
ли
я
продолжать?
My
mind
said
I'm
a-wasting
Мой
разум
говорит,
что
я
теряю
время,
My
life
ain't
keeping
pace
Моя
жизнь
не
идёт
в
ногу.
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
Can
I
go
on?
Смогу
ли
я
продолжать?
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо,
I
need
a
saint
Мне
нужен
святой,
I
need
a
hero
to
lift
away
Мне
нужен
герой,
чтобы
облегчить
моё
бремя.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо,
But
not
for
long
Но
не
надолго,
I,
I'm
on
my
own
Я,
я
на
своём
пути.
My
own
hero
Мой
собственный
герой.
I
will
stay
strong
Я
останусь
сильной,
I'm
on
my
own
Я
на
своём
пути.
No
undertone
could
bring
me
down
Никакие
подтексты
не
смогут
меня
сломить,
I
feel
like
superman
Я
чувствую
себя
как
Супермен.
I
feel
like
superman
Я
чувствую
себя
как
Супермен.
My
laugh
is
understated
Мой
смех
сдержан,
'Cause
I
don't
think
I
can
fake
it
Потому
что
я
не
уверен,
что
могу
его
притворить.
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
Can
I
go
on?
Смогу
ли
я
продолжать?
Been
locked
inside
this
cage
Я
был
заперт
в
этой
клетке,
And
I
don't
think
I
can
break
it
И
я
не
уверен,
что
могу
её
сломать.
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
Can
I
go
on?
Смогу
ли
я
продолжать?
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо,
But
not
for
long
Но
не
надолго,
I,
I'm
on
my
own
Я,
я
на
своём
пути.
My
own
hero
Мой
собственный
герой.
I
will
stay
strong
Я
останусь
сильной,
I'm
on
my
own
Я
на
своём
пути.
My
own
hero
Мой
собственный
герой.
No
undertone
could
bring
me
down
Никакие
подтексты
не
смогут
меня
сломить,
I
feel
like
superman
Я
чувствую
себя
как
Супермен.
I
feel
like
superman
Я
чувствую
себя
как
Супермен.
(I'm
on
my
own)
(Я
на
своём
пути)
(My
own
hero)
(Мой
собственный
герой)
(I
will
stay
strong)
(Я
останусь
сильной)
I'm
making
waves
Я
создаю
волны,
Oh,
I'm
making
waves
О,
я
создаю
волны.
In
my
heart
again,
I'm
making
waves
Снова
в
моём
сердце,
я
создаю
волны.
I'm
making
waves
Я
создаю
волны,
Oh,
I'm
making
waves
О,
я
создаю
волны.
In
my
heart
again,
I'm
making
waves
Снова
в
моём
сердце,
я
создаю
волны.
I
draw
life
through
what
the
people
say
Я
черпаю
жизнь
из
того,
что
говорят
люди,
I'm
making
waves,
I'm
making
waves
Я
создаю
волны,
я
создаю
волны.
I
feel
like
superman
Я
чувствую
себя
как
Супермен.
I
feel
like
superman
Я
чувствую
себя
как
Супермен.
(I'm
on
my
own...)
Yeah,
I'm
on
my
own
(Я
на
своём
пути...)
Да,
я
на
своём
пути.
(I'm
not
alone)
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
where
to
go
(Я
не
один)
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
я
не
знаю,
куда
идти.
(I'm
on
my
own...)
Yeah,
I'm
on
my
own
(Я
на
своём
пути...)
Да,
я
на
своём
пути.
(I'm
not
alone)
(Я
не
один)
(I'm
on
my
own,
my
own
hero,
I'm
not
alone)
(Я
на
своём
пути,
мой
собственный
герой,
я
не
один)
I
feel,
I
feel,
I
feel
it
in
my
bones
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
это
в
своих
костях,
I
feel,
I
feel,
I
feel
it
in
my
soul
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
это
в
своей
душе,
I
feel,
I
feel,
I
feel
like
superman
Я
чувствую,
чувствую,
чувствую
себя
как
Супермен.
I
need
a
miracle
Мне
нужно
чудо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AARON ACCETTA, MICHAEL GOODMAN, ZACHARY BARNETT, MATTHEW SANCHEZ, DAVE RUBLIN, JAMES ADAM SHELLEY
Attention! Feel free to leave feedback.