Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord,
you're
the
shape,
Of
a
bill.
Herr,
du
bist
die
Form,
einer
Rechnung.
Counting
till'
That
you
know
they're
saved.
Zählst,
bis
du
weißt,
dass
sie
gerettet
sind.
You
don't
know
why
you're
here.
Du
weißt
nicht,
warum
du
hier
bist.
But
I
know
why.
Aber
ich
weiß,
warum.
It's
a
curse.
Es
ist
ein
Fluch.
It's
a
blessing
count
it
in
your
purse.
Es
ist
ein
Segen,
zähle
es
in
deiner
Börse.
Till'
you
see
it
stripped.
Bis
du
siehst,
dass
es
entrissen
wurde.
You
don't
know
why
you're
here.
Du
weißt
nicht,
warum
du
hier
bist.
But
I
know
why.
Aber
ich
weiß,
warum.
They
don't
want
you
to
feel.
Sie
wollen
nicht,
dass
du
fühlst.
What
I
need
you
to
feel.
Was
ich
brauche,
dass
du
fühlst.
Want
you
to
fear
about.
Will,
dass
du
dich
davor
fürchtest.
Call
em
what,
Call
it
what
you
will.
Nenn
sie
was,
nenn
es,
wie
du
willst.
You
don't
lead
me
there.
Du
führst
mich
nicht
dorthin.
You
don't
know
why
you're
here.
Du
weißt
nicht,
warum
du
hier
bist.
But
I
know
why.
Aber
ich
weiß,
warum.
You
can
count,
Count
them
until.
Du
kannst
zählen,
zähle
sie,
bis.
You
wait
to
exhale.
Du
wartest,
um
auszuatmen.
You
don't
ever
fail.
Du
versagst
niemals.
You
don't
know
why
you're
here.
Du
weißt
nicht,
warum
du
hier
bist.
But
I
know
why.
Aber
ich
weiß,
warum.
They
don't
want
you
to
feel.
Sie
wollen
nicht,
dass
du
fühlst.
What
I
need
you
to
feel.
Was
ich
brauche,
dass
du
fühlst.
Want
you
to
fear
about.
Will,
dass
du
dich
davor
fürchtest.
All
that
I
was
told,
All
I
was
shown.
All
das,
was
mir
gesagt
wurde,
all
das,
was
mir
gezeigt
wurde.
Left
with
nothing,
But
tears
in
my
hand,
To
answer
these
questions
again.
Zurückgelassen
mit
nichts,
außer
Tränen
in
meiner
Hand,
um
diese
Fragen
erneut
zu
beantworten.
You're
liar.
Du
bist
eine
Lügnerin.
You're
liar.
Du
bist
eine
Lügnerin.
You're
liar.
Du
bist
eine
Lügnerin.
But
you're
everywhere.
Aber
du
bist
überall.
You're
liar.
Du
bist
eine
Lügnerin.
You're
liar.
Du
bist
eine
Lügnerin.
You're
liar.
Du
bist
eine
Lügnerin.
And
you're
everywhere.
Und
du
bist
überall.
Your
riches
serve
me
well.
Deine
Reichtümer
dienen
mir
gut.
What
little
we'll
come
to
share.
Was
wir
weniges
teilen
werden.
You
don't
know
why
you're
here.
Du
weißt
nicht,
warum
du
hier
bist.
But
I
know
why.
Aber
ich
weiß,
warum.
They
don't
want
you
to
feel.
Sie
wollen
nicht,
dass
du
fühlst.
What
I
need
you
to
feel.
Was
ich
brauche,
dass
du
fühlst.
Want
you
to
fear
about.
Will,
dass
du
dich
davor
fürchtest.
All
that
I
was
told,
All
I
was
shown.
All
das,
was
mir
gesagt
wurde,
all
das,
was
mir
gezeigt
wurde.
Left
with
nothing,
But
tears
in
my
hand,
To
answer
these
questions
again.
Zurückgelassen
mit
nichts,
außer
Tränen
in
meiner
Hand,
um
diese
Fragen
erneut
zu
beantworten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): American Fangs
Attention! Feel free to leave feedback.