American Fangs - Man in the Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation American Fangs - Man in the Sun




Mondays gotta go, Tuesdays typical, Wednesdays on it's own.
Понедельникам пора уходить, вторникам - обычно, средам - самим по себе.
If I'm brave enough to move, I might just lose.
Если у меня хватит смелости пошевелиться, я могу просто проиграть.
Inhibition for the scenery I've seen, I've never been obliged.
Сдержанность по отношению к пейзажам, которые я видел, мне никогда не была обязательной.
If your hands are never tied, My arms aren't even mine.
Если твои руки никогда не связаны, то мои руки даже не мои.
It's in the air we were right all along.
Это витает в воздухе, мы были правы с самого начала.
Believing only made us stronger.
Вера только делала нас сильнее.
To see the man in the sun in me.
Увидеть во мне человека под солнцем.
I only hope it makes you brighter.
Я только надеюсь, что это сделает тебя ярче.
I want it that badly pushing past the traffic.
Я так сильно хочу, чтобы он пробивался сквозь поток машин.
I wheel around the words
Я прокручиваю слова в голове
You're everywhere I'm not.
Ты везде, где меня нет.
I'm everywhere you're not.
Я везде, где тебя нет.
It's just a rush, That's all you'll ever be.
Это просто порыв, Это все, чем ты когда-либо будешь.
It's not enough today.
Сегодня этого недостаточно.
That' all they ever say.
Это все, что они когда-либо говорили.
All they ever say.
Все, что они когда-либо говорили.
It's in the air we were right all along.
Это витает в воздухе, мы были правы с самого начала.
Believing only made us stronger.
Вера только делала нас сильнее.
To see the man in the sun in me.
Увидеть во мне человека под солнцем.
I only hope it makes you brighter.
Я только надеюсь, что это сделает тебя ярче.
Just a little bit, just a bit to go.
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть осталось.
It's all they ever say. All they ever say.
Это все, что они когда-либо говорили. Все, что они когда-либо говорили.
Just a little bit, just a bit to go.
Совсем чуть-чуть, совсем чуть-чуть осталось.
It's in the air we were right all along.
Это витает в воздухе, мы были правы с самого начала.
Believing only made us stronger.
Вера только делала нас сильнее.
It's in the air we were right all along.
Это витает в воздухе, мы были правы с самого начала.
Believing only made us stronger.
Вера только делала нас сильнее.
To see the man in the sun in me.
Увидеть во мне человека под солнцем.
I only hope it makes you brighter.
Я только надеюсь, что это сделает тебя ярче.
Brighter.
Ярче.





Writer(s): American Fangs


Attention! Feel free to leave feedback.