Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Are We Now?
Wo sind wir jetzt?
Where
are
we
now?
Wo
sind
wir
jetzt?
Both
home
alone
in
the
same
house
Beide
allein
zu
Hause
im
selben
Haus
Would
you
even
know
it
if
I
wasn't
told
it?
Würdest
du
es
überhaupt
bemerken,
wenn
ich
nichts
gesagt
hätte?
If
I
wasn't
afraid
to
say
what
I
mean
Wenn
ich
keine
Angst
hätte
zu
sagen,
was
ich
meine
We've
been
here
before
Wir
waren
schon
mal
hier
But
I
don't
remember
a
lock
on
the
door
Aber
ich
erinnere
mich
nicht
an
ein
Schloss
an
der
Tür
Is
it
keeping
me
out
or
you
in?
Hält
es
mich
draußen
oder
dich
drinnen?
Strange
how
these
city
streets
have
changed
faces
Seltsam,
wie
diese
Stadtstraßen
ihre
Gesichter
verändert
haben
Would
you
even
know
me
if
time
hadn't
stole
me?
Würdest
du
mich
überhaupt
erkennen,
wenn
die
Zeit
mich
nicht
gestohlen
hätte?
If
I
wasn't
afraid
to
say
what
I
need
Wenn
ich
keine
Angst
hätte
zu
sagen,
was
ich
brauche
We've
been
here
before
Wir
waren
schon
mal
hier
We'll
figure
it
out
like
that
goddamn
door
Wir
kriegen
das
hin,
wie
mit
dieser
verdammten
Tür
We
just
need
a
skeleton
key
Wir
brauchen
nur
einen
Dietrich
Leave
me
or
don't,
I
don't
care
Verlass
mich
oder
nicht,
es
ist
mir
egal
Just
let
me
know
when
you
finally
drag
your
body
out
of
bed
Sag
mir
einfach
Bescheid,
wenn
du
deinen
Körper
endlich
aus
dem
Bett
schleppst
I'll
get
my
things
Ich
hole
meine
Sachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tbc
Attention! Feel free to leave feedback.