Lyrics and translation Amerie feat. BG - 1 Thing - featuring BG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Thing - featuring BG
Одна вещь - при участии BG
Oh,
been
tryin′
to
let
it
go
О,
пытаюсь
отпустить
это,
Tryin'
to
keep
my
eyes
closed
Пытаюсь
держать
глаза
закрытыми,
Tryin′
to
keep
it
just
like
before
Пытаюсь
сохранить
всё
как
прежде,
The
times
we
never
even
thought
to
speak
Как
в
те
времена,
когда
мы
даже
не
думали
говорить.
Don't
wanna
tell
you
what
it
is
Не
хочу
говорить
тебе,
что
это,
Oh,
wee,
it
felt
so
serious
О,
у-у,
это
было
так
серьёзно.
Got
me
thinkin'
just
too
much
Заставило
меня
слишком
много
думать.
I
wanna
set
it
off
but
Я
хочу
отпустить
это,
но...
It′s
this
1 thing
that
got
me
trippin′
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума,
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin′
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума.
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin'
Ты
сделал
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа.
It′s
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
It's
this
1 thing
that
caught
me
slippin′
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох,
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
я
хочу
признать.
You
did
this
1 thing
an'
I
was
so
with
it
Ты
сделал
одну
вещь,
и
я
была
в
восторге
от
неё.
It′s
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
Hey,
we
don′t
know
each
other
well
Эй,
мы
не
очень
хорошо
знаем
друг
друга,
So
why
I
keep
pickin'
up
my
cell?
Так
почему
я
продолжаю
брать
свой
телефон?
Memories
just
keep
ringin′
bells
Воспоминания
просто
продолжают
звенеть,
Ding,
ding,
ding,
ding,
ding
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь.
Hear
voices
I
don't
wanna
understand
Слышу
голоса,
которые
не
хочу
понимать.
My
car
keys
are
jinglin′
in
my
hand
Ключи
от
машины
звенят
в
моей
руке,
My
high
heels
are
clickin'
towards
your
door
Мои
каблуки
цокают
к
твоей
двери.
Ding,
ding,
ding,
ding,
ding
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь.
It′s
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума,
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin′
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума.
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin′
Ты
сделал
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа.
It's
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
It′s
this
1 thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох,
It′s
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
я
хочу
признать.
You
did
this
1 thing
an'
I
was
so
with
it
Ты
сделал
одну
вещь,
и
я
была
в
восторге
от
неё.
It′s
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
An'
maybe
I
just
can't
believe
it
И,
возможно,
я
просто
не
могу
поверить
в
это.
It′s
this
one
thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
I
can′t
deny,
tired
of
tryin'
Я
не
могу
отрицать,
устала
пытаться.
Open
up
the
door
but
I
keep
on
seein′
you
Открываю
дверь,
но
продолжаю
видеть
тебя.
I'm
hopin′
you
can
keep
a
secret
Надеюсь,
ты
сможешь
сохранить
секрет
For
me,
for
me,
for
me,
did
what
you
did,
yeah
Для
меня,
для
меня,
для
меня,
сделал
то,
что
ты
сделал,
да.
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin′
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума,
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума.
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin′
Ты
сделал
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа.
It′s
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
It's
this
1 thing
that
caught
me
slippin′
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох,
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
я
хочу
признать.
You
did
this
1 thing
an′
I
was
so
with
it
Ты
сделал
одну
вещь,
и
я
была
в
восторге
от
неё.
It's
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
It′s
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума,
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin′
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума.
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin′
Ты
сделал
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа.
It's
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
It′s
this
1 thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох,
It′s
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
я
хочу
признать.
You
did
this
1 thing
an'
I
was
so
with
it
Ты
сделал
одну
вещь,
и
я
была
в
восторге
от
неё.
It′s
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума,
It′s
this
1 thing
that
got
me
trippin′
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума.
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin'
Ты
сделал
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа.
It′s
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
It's
this
1 thing
that
caught
me
slippin′
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох,
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
я
хочу
признать.
You
did
this
1 thing
an′
I
was
so
with
it
Ты
сделал
одну
вещь,
и
я
была
в
восторге
от
неё.
It's
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin′
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума,
It′s
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Есть
одна
вещь,
которая
сводит
меня
с
ума.
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin′
Ты
сделал
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа.
It's
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
It′s
this
1 thing
that
caught
me
slippin'
Это
одна
вещь,
которая
застала
меня
врасплох,
It′s
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
одна
вещь,
которую
я
хочу
признать.
You
did
this
1 thing
an'
I
was
so
with
it
Ты
сделал
одну
вещь,
и
я
была
в
восторге
от
неё.
It's
this
1 thing
you
did
Это
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
JEFFERS,
EVE
/ ROGERS,
AMERIE
MI
MARIE
/ WALDEN,
STANLEY
E.
/ HARRISON,
RICH
ДЖЕФФЕРС,
ИВ
/ РОДЖЕРС,
ЭЙМЕРИ
МИ
МАРИ
/ УОЛДЕН,
СТЭНЛИ
Э.
/ ХАРРИСОН,
РИЧ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Richard Christopher, Rogers Amerie Mi Marie, Walden Stanley E, Jeffers Eve
Attention! Feel free to leave feedback.