Amerie feat. Eve - 1 Thing (featuring Eve) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amerie feat. Eve - 1 Thing (featuring Eve)




1 Thing (featuring Eve)
Одна вещь (при участии Eve)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can't help, but it was just me)
О-о-о-о-О-о-о (Ничего не могу поделать, это просто я)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It's just, I don't know, it's there)
О-о-о-о-О-о-о (Просто, я не знаю, это есть)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don't want to fight it)
О-о-о-о-О-о-о не хочу с этим бороться)
Yo, you was the last dude, I thought I'd be attached to
Эй, ты был последним парнем, к которому я думала привязаться.
Caught me off guard, started feelin' on my tattoo
Застал меня врасплох, начал трогать мою татуировку.
Blow my back, then you would spit in my ear
Сводишь меня с ума, а потом шепчешь мне на ухо.
I don't want to scare you, but I think that we should disappear
Не хочу тебя пугать, но думаю, нам стоит исчезнуть.
Homey, we ain't known each other very long
Дорогой, мы не так давно знакомы.
Now you trying to lock me in the room, trying to turn me on
А ты уже пытаешься запереть меня в комнате и возбудить.
Any other time, I could resist, now my will is gone
В любое другое время я бы сопротивлялась, но сейчас моя воля пропала.
Getting weak, that ain't E-V-E, hell, is going on
Слабею, это не та E-V-E, что ж происходит.
Oh, been tryin' to let it go
О, пытаюсь отпустить это.
Tryin' to keep my eyes closed
Пытаюсь держать глаза закрытыми.
Tryin' to keep it just like before
Пытаюсь оставить все как прежде.
The times we never even thought to speak
Как в те времена, когда мы даже не думали разговаривать.
Don't wanna tell you what it is
Не хочу говорить тебе, что это.
Oh, wee, it felt so serious
Ох, это было так серьезно.
Got me thinkin' just too much
Заставляет меня слишком много думать.
I wanna set it off but
Хочу все бросить, но...
It's this 1 thing that got me trippin'
Есть одна вещь, которая сводит меня с ума.
It's this 1 thing that got me trippin'
Есть одна вещь, которая сводит меня с ума.
You did this 1 thing my soul may be feelin'
Ты сделал одну вещь, которую, возможно, чувствует моя душа.
It's this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о-о-о-о-о.
It's this 1 thing that caught me slippin'
Это одна вещь, которая застала меня врасплох.
It's this 1 thing I want to admit it
Это одна вещь, которую я хочу признать.
You did this 1 thing and I was so with it
Ты сделал одну вещь, и я была в восторге.
It's this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о-о-о-о-о.
Hey, we don't know each other well
Эй, мы плохо знаем друг друга.
So why I keep pickin' up my cell?
Так почему я продолжаю брать свой телефон?
Memories just keep ringin' bells
Воспоминания просто звонят в колокола.
Ding, ding, ding, ding, ding
Дзынь, дзынь, дзынь, дзынь, дзынь.
Hear voices I don't wanna understand
Слышу голоса, которые не хочу понимать.
My car keys are jinglin' in my hand
Ключи от машины звенят у меня в руке.
My high heels are clickin' towards your door
Мои каблуки цокают к твоей двери.
Ding, ding, ding, ding, ding
Дзынь, дзынь, дзынь, дзынь, дзынь.
It's this 1 thing that got me trippin'
Есть одна вещь, которая сводит меня с ума.
It's this 1 thing that got me trippin'
Есть одна вещь, которая сводит меня с ума.
You did this 1 thing my soul may be feelin'
Ты сделал одну вещь, которую, возможно, чувствует моя душа.
It's this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о-о-о-о-о.
It's this 1 thing that caught me slippin'
Это одна вещь, которая застала меня врасплох.
It's this 1 thing I want to admit it
Это одна вещь, которую я хочу признать.
You did this 1 thing and I was so with it
Ты сделал одну вещь, и я была в восторге.
It's this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о-о-о-о-о.
And maybe I just can't believe it
И, возможно, я просто не могу в это поверить.
It's this one thing you did
Это одна вещь, которую ты сделал.
I can't deny, tired of tryin'
Не могу отрицать, устала пытаться.
Open up the door but I keep on seein' you
Открываю дверь, но продолжаю видеть тебя.
I'm hopin' you can keep a secret
Надеюсь, ты сможешь сохранить секрет.
For me, for me, for me, did what you did, yeah
Для меня, для меня, для меня, сделал то, что сделал, да.
It's this 1 thing that got me trippin'
Есть одна вещь, которая сводит меня с ума.
It's this 1 thing that got me trippin'
Есть одна вещь, которая сводит меня с ума.
You did this 1 thing my soul may be feelin'
Ты сделал одну вещь, которую, возможно, чувствует моя душа.
It's this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о-о-о-о-о.
It's this 1 thing that caught me slippin'
Это одна вещь, которая застала меня врасплох.
It's this 1 thing I want to admit it
Это одна вещь, которую я хочу признать.
You did this 1 thing and I was so with it
Ты сделал одну вещь, и я была в восторге.
It's this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о-о-о-о-о.
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I can't help, but it was just me)
О-о-о-о-О-о-о (Ничего не могу поделать, это просто я)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (It's just, I don't know, it's there)
О-о-о-о-О-о-о (Просто, я не знаю, это есть)
Oh-oh-oh-oh-OHHH (I don't want to fight it)
О-о-о-о-О-о-о не хочу с этим бороться)
Slipped up, let you in my space, got a chick stuck
Оступилась, впустила тебя в свое пространство, теперь застряла.
Close my eyes, see your face, that's a bit much
Закрываю глаза, вижу твое лицо, это слишком.
I ain't the type to get strung all out
Я не из тех, кто теряет голову.
Now when I sit and dial your number, got my tongue all out
Но теперь, когда я сижу и набираю твой номер, у меня язык заплетается.
Wouldn't never tell you though, emotions I would never show
Никогда бы тебе не сказала, эмоции, которые я бы никогда не показала.
Gotta keep it to myself, gotta keep it low
Должна держать это в себе, держать это в тайне.
You got me trippin', who you thought it would be?
Ты сводишь меня с ума, кем ты себя возомнил?
Keep it knockin' with E-V-E and Amerie
Продолжай в том же духе с E-V-E и Amerie.
C'mon (Oh-Oh, don't know what it is...)
Давай (О-о, не знаю, что это...)
It's this 1 thing that got me trippin'
Есть одна вещь, которая сводит меня с ума.
It's this 1 thing that got me trippin'
Есть одна вещь, которая сводит меня с ума.
You did this 1 thing my soul may be feelin'
Ты сделал одну вещь, которую, возможно, чувствует моя душа.
It's this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о-о-о-о-о.
It's this 1 thing that caught me slippin'
Это одна вещь, которая застала меня врасплох.
It's this 1 thing I want to admit it
Это одна вещь, которую я хочу признать.
You did this 1 thing and I was so with it
Ты сделал одну вещь, и я была в восторге.
It's this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о-о-о-о-о.
It's this 1 thing that got me trippin'
Есть одна вещь, которая сводит меня с ума.
It's this 1 thing that got me trippin'
Есть одна вещь, которая сводит меня с ума.
You did this 1 thing my soul may be feelin'
Ты сделал одну вещь, которую, возможно, чувствует моя душа.
It's this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о-о-о-о-о.
It's this 1 thing that caught me slippin'
Это одна вещь, которая застала меня врасплох.
It's this 1 thing I want to admit it
Это одна вещь, которую я хочу признать.
You did this 1 thing and I was so with it
Ты сделал одну вещь, и я была в восторге.
It's this 1 thing you did oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это одна вещь, которую ты сделал, о-о-о-о-о-о.





Writer(s): Rich Harrison, Stanley Walden, Amerie Mi Marie Rogers


Attention! Feel free to leave feedback.