Lyrics and translation Amerie feat. Eve - 1 Thing (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Thing (Radio Version)
Одна вещь (Радио версия)
Oh-oh-oh-oh-OHHH
(I
can't
help,
but
it
was
just
me,)
О-о-о-о-О-о-о
(Ничего
не
могу
поделать,
это
просто
я,)
Oh-oh-oh-oh-OHHH
(It's
just,
I
don't
know,
It's
there.)
О-о-о-о-О-о-о
(Просто,
я
не
знаю,
это
есть.)
Oh-oh-oh-oh-OHHH
(I
don't
want
to
fight
it.)
О-о-о-о-О-о-о
(Я
не
хочу
с
этим
бороться.)
Yo,
you
was
the
last
dude,
I
thought
I'd
be
attached
to
Эй,
ты
был
последним
парнем,
к
которому
я
думала
привязаться,
Caught
me
off
guard,
started
feelin'
on
my
tattoo
Застал
меня
врасплох,
начал
трогать
мою
татуировку.
Blow
my
back,
then
you
would
spit
in
my
ear
Сводишь
меня
с
ума,
а
потом
шепчешь
мне
на
ушко,
I
don't
want
to
scare
you,
but
I
think
that
we
should
disappear
Не
хочу
тебя
пугать,
но
думаю,
нам
стоит
исчезнуть.
Homey,
we
ain't
known
each
other
very
long
Дорогой,
мы
не
так
давно
знакомы,
Now
you
trying
to
lock
me
in
the
room,
trying
to
turn
me
on
А
ты
уже
пытаешься
запереть
меня
в
комнате
и
возбудить.
Any
other
time,
I
could
resist,
now
my
will
is
gone
В
любой
другой
момент
я
бы
смогла
сопротивляться,
но
сейчас
моя
воля
пропала.
Getting
weak,
that
ain't
E-V-E,
hell,
is
going
on
Слабею,
это
не
Е-В-А,
черт
возьми,
что
происходит?
Oh,
been
tryin'
to
let
it
go
О,
пыталась
отпустить
это,
Tryin'
to
keep
my
eyes
closed
Пыталась
держать
глаза
закрытыми,
Tryin'
to
keep
it
just
like
before
Пыталась
сохранить
все
как
прежде,
The
times
we
never
even
thought
to
speak
Как
в
те
времена,
когда
мы
даже
не
думали
разговаривать.
Don't
wanna
tell
you
what
it
is
Не
хочу
говорить
тебе,
что
это,
Oh,
wee,
it
felt
so
serious
О,
у-у,
это
было
так
серьезно.
Got
me
thinkin'
just
too
much
Заставило
меня
слишком
много
думать,
I
wanna
set
it
off
but
Хочу
отпустить
это,
но...
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Эта
одна
вещь
сводит
меня
с
ума,
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Эта
одна
вещь
сводит
меня
с
ума,
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin'
Ты
сделал
эту
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа,
It's
this
1 thing
you
did
oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это
эта
одна
вещь,
которую
ты
сделал,
о-о-о-о-о-о-о.
It's
this
1 thing
that
caught
me
slippin'
Эта
одна
вещь
застала
меня
врасплох,
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
та
одна
вещь,
в
которой
я
хочу
признаться,
You
did
this
1 thing
an'
I
was
so
with
it
Ты
сделал
эту
одну
вещь,
и
я
была
так
за,
It's
this
1 thing
you
did
oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это
эта
одна
вещь,
которую
ты
сделал,
о-о-о-о-о-о-о.
Hey,
we
don't
know
each
other
well
Эй,
мы
не
очень
хорошо
знаем
друг
друга,
So
why
I
keep
pickin'
up
my
cell?
Так
почему
я
продолжаю
брать
телефон?
Memories
just
keep
ringin'
bells
Воспоминания
продолжают
звенеть,
Ding,
ding,
ding,
ding,
ding
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь.
Hear
voices
I
don't
wanna
understand
Слышу
голоса,
которые
не
хочу
понимать,
My
car
keys
are
jinglin'
in
my
hand
Ключи
от
машины
звенят
в
моей
руке,
My
high
heels
are
clickin'
towards
your
door
Мои
каблуки
цокают
к
твоей
двери,
Ding,
ding,
ding,
ding,
ding
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь.
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Эта
одна
вещь
сводит
меня
с
ума,
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Эта
одна
вещь
сводит
меня
с
ума,
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin'
Ты
сделал
эту
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа,
It's
this
1 thing
you
did
oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это
эта
одна
вещь,
которую
ты
сделал,
о-о-о-о-о-о-о.
It's
this
1 thing
that
caught
me
slippin'
Эта
одна
вещь
застала
меня
врасплох,
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
та
одна
вещь,
в
которой
я
хочу
признаться,
You
did
this
1 thing
an'
I
was
so
with
it
Ты
сделал
эту
одну
вещь,
и
я
была
так
за,
It's
this
1 thing
you
did
oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это
эта
одна
вещь,
которую
ты
сделал,
о-о-о-о-о-о-о.
An'
maybe
I
just
can't
believe
it
И,
может
быть,
я
просто
не
могу
поверить,
It's
this
one
thing
you
did
Это
та
одна
вещь,
которую
ты
сделал.
I
can't
deny,
tired
of
tryin'
Не
могу
отрицать,
устала
пытаться,
Open
up
the
door
but
I
keep
on
seein'
you
Открываю
дверь,
но
продолжаю
видеть
тебя.
I'm
hopin'
you
can
keep
a
secret
Надеюсь,
ты
сможешь
сохранить
секрет,
For
me,
for
me,
for
me,
did
what
you
did,
yeah
Для
меня,
для
меня,
для
меня,
сделал
то,
что
ты
сделал,
да.
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Эта
одна
вещь
сводит
меня
с
ума,
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Эта
одна
вещь
сводит
меня
с
ума,
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin'
Ты
сделал
эту
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа,
It's
this
1 thing
you
did
oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это
эта
одна
вещь,
которую
ты
сделал,
о-о-о-о-о-о-о.
It's
this
1 thing
that
caught
me
slippin'
Эта
одна
вещь
застала
меня
врасплох,
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
та
одна
вещь,
в
которой
я
хочу
признаться,
You
did
this
1 thing
an'
I
was
so
with
it
Ты
сделал
эту
одну
вещь,
и
я
была
так
за,
It's
this
1 thing
you
did
oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это
эта
одна
вещь,
которую
ты
сделал,
о-о-о-о-о-о-о.
Oh-oh-oh-oh-OHHH
(I
can't
help,
but
it
was
just
me,)
О-о-о-о-О-о-о
(Ничего
не
могу
поделать,
это
просто
я,)
Oh-oh-oh-oh-OHHH
(It's
just,
I
don't
know,
It's
there.)
О-о-о-о-О-о-о
(Просто,
я
не
знаю,
это
есть.)
Oh-oh-oh-oh-OHHH
(I
don't
want
to
fight
it.)
О-о-о-о-О-о-о
(Я
не
хочу
с
этим
бороться.)
Slipped
up,
let
you
in
my
space,
got
a
chick
stuck
Оступилась,
впустила
тебя
в
свое
пространство,
теперь
застряла,
Close
my
eyes,
see
your
face,
that's
a
bit
much
Закрываю
глаза,
вижу
твое
лицо,
это
уже
слишком.
I
ain't
the
type
to
get
strung
all
out
Я
не
из
тех,
кто
вешается
на
кого-то,
Now
when
I
sit
and
dial
your
number,
got
my
tongue
all
out
Но
теперь,
когда
я
сажусь
и
набираю
твой
номер,
у
меня
язык
заплетается.
Wouldn't
never
tell
you
though,
emotions
I
would
never
show
Никогда
бы
тебе
не
сказала,
эмоции,
которые
я
бы
никогда
не
показала,
Gotta
keep
it
to
myself,
gotta
keep
it
low
Должна
держать
это
в
себе,
должна
держать
это
в
тайне.
You
got
me
trippin',
who
you
thought
it
would
be?
Ты
сводишь
меня
с
ума,
кем
ты
себя
возомнил?
Keep
it
knockin'
with
E-V-E
and
Amerie,
Продолжай
зажигать
с
Е-В-А
и
Амери,
C'mon
(Oh-Oh,
Don't
know
what
it
is...)
Давай
(О-о,
не
знаю,
что
это...)
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Эта
одна
вещь
сводит
меня
с
ума,
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Эта
одна
вещь
сводит
меня
с
ума,
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin'
Ты
сделал
эту
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа,
It's
this
1 thing
you
did
oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это
эта
одна
вещь,
которую
ты
сделал,
о-о-о-о-о-о-о.
It's
this
1 thing
that
caught
me
slippin'
Эта
одна
вещь
застала
меня
врасплох,
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
та
одна
вещь,
в
которой
я
хочу
признаться,
You
did
this
1 thing
an'
I
was
so
with
it
Ты
сделал
эту
одну
вещь,
и
я
была
так
за,
It's
this
1 thing
you
did
oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это
эта
одна
вещь,
которую
ты
сделал,
о-о-о-о-о-о-о.
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Эта
одна
вещь
сводит
меня
с
ума,
It's
this
1 thing
that
got
me
trippin'
Эта
одна
вещь
сводит
меня
с
ума,
You
did
this
1 thing
my
soul
may
be
feelin'
Ты
сделал
эту
одну
вещь,
которую,
возможно,
чувствует
моя
душа,
It's
this
1 thing
you
did
oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это
эта
одна
вещь,
которую
ты
сделал,
о-о-о-о-о-о-о.
It's
this
1 thing
that
caught
me
slippin'
Эта
одна
вещь
застала
меня
врасплох,
It's
this
1 thing
I
want
to
admit
it
Это
та
одна
вещь,
в
которой
я
хочу
признаться,
You
did
this
1 thing
an'
I
was
so
with
it
Ты
сделал
эту
одну
вещь,
и
я
была
так
за,
It's
this
1 thing
you
did
oh-oh-oh-oh-ohhhh
Это
эта
одна
вещь,
которую
ты
сделал,
о-о-о-о-о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Richard Christopher, Rogers Amerie Mi Marie, Walden Stanley E, Jeffers Eve
Album
1 Thing
date of release
20-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.