Lyrics and translation Amerie - Can't Let Go
I
never
knew
real
love,
real
love
Я
никогда
не
знал
настоящей
любви,
настоящей
любви.
Till
you
were
mine
Пока
ты
не
стала
моей.
And
I
never
knew
each
touch
И
я
никогда
не
знал
каждого
прикосновения.
Between
us
would
feel
like
the
first
time
Между
нами
все
будет
как
в
первый
раз.
The
very
first
time,
well
В
самый
первый
раз
...
See
I
remember
the
days
of
hurt
and
pain
Видишь
ли,
я
помню
дни
боли
и
страданий.
Just
wouldn't
let
go,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Просто
не
отпускал,
О-О-О
- О-О-О-о
And
now
every
night
shines
so
brightly
И
теперь
каждая
ночь
сияет
так
ярко.
And
I
know,
I
know
I'm
not
alone
И
я
знаю,
я
знаю,
что
я
не
одинок.
Not
alone
no
more,
no
Я
больше
не
одинок,
нет.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
I
can't
let
go,
let
go
(I
can't,
let
go,
let
go)
Я
не
могу
отпустить,
отпустить
(я
не
могу,
отпустить,
отпустить).
All
I
know
Все
что
я
знаю
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
Is
I
can't
Разве
я
не
могу
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
There's
so
much
of
you
Тебя
так
много.
Your
love
Твоя
любовь
...
Your
love
inside
my
heart
Твоя
любовь
в
моем
сердце
Words
can't
really
explain
Словами
этого
не
объяснить.
Explain
and
I
Объясни,
и
я
...
I
just
don't
believe,
I
don't
believe
Я
просто
не
верю,
я
не
верю.
That
I
can
go
on
Что
я
могу
продолжать.
If
I
ever
let
it
slip
away,
slip
away
yeah
Если
я
когда-нибудь
позволю
этому
ускользнуть,
ускользну,
да
All
I
want
to
do
is
love
you
(All
I
want)
Все,
что
я
хочу,
- это
любить
тебя
(все,
что
я
хочу).
Everyday,
Everyday
(Everyday)
Каждый
День,
Каждый
День
(Каждый
День)
Now
until
forever
Отныне
и
навсегда
We
belong
Мы
принадлежим
друг
другу.
Your
heart
belongs
to
me
Твое
сердце
принадлежит
мне.
And
that's
the
way
it's
suppose
to
be
Так
и
должно
быть.
Cause
I
won't
let
you
go
Потому
что
я
не
отпущу
тебя
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
I
can't
let
go,
let
go
(Let
you
go)
Я
не
могу
отпустить,
отпустить
(отпустить
тебя).
All
I
know
Все
что
я
знаю
All
I
know,
all
I
know
(You
make
me
feel
so
real)
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
реальным).
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
Is
I
can't
(yeah)
Это
я
не
могу
(да).
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
I
can't
let
go
(I
can't
let
you
go)
Я
не
могу
отпустить
тебя
(я
не
могу
отпустить
тебя).
I
can't
let
go
(Or
your
lovin)
Я
не
могу
отпустить
тебя
(или
твою
любовь).
I
can't
let
go,
let
go
Я
не
могу
отпустить,
отпустить.
All
I
know
(All
I
know)
Все,
что
я
знаю
(все,
что
я
знаю)
All
I
know,
all
I
know
Все,
что
я
знаю,
все,
что
я
знаю.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
Is
I
can't
(Can't
let
go)
Это
я
не
могу
(не
могу
отпустить).
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Whoa
whoa
whoa
Уоу
уоу
уоу
Now
ever
since
we
first
met
С
тех
пор
как
мы
впервые
встретились
I
knew
that
you
were
the
one
for
me,
for
me
Я
знал,
что
ты
был
единственным
для
меня,
для
меня.
I
promised
myself
that
I
would
never
let
you
leave
Я
пообещал
себе,
что
никогда
не
позволю
тебе
уйти.
No
no
no
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
нет
Never
lettin
you
leave
Никогда
не
позволю
тебе
уйти
Never
lettin
you
go
Никогда
не
отпущу
тебя
Never
lettin
you
be
Никогда
не
оставлю
тебя
в
покое
Not
ever
until
I
know
Никогда,
пока
не
узнаю.
That
you
(you
belong
to
me)
Что
ты
(ты
принадлежишь
мне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rich Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.