Lyrics and translation Amerigo Gazaway - Indivisible (Instrumental)
Try
to
hustle
and
maintain
Старайтесь
суетиться
и
поддерживать
Feels
like
everyday
is
a
struggle
to
stay
sane
Такое
ощущение,
что
каждый
день
- это
борьба
за
то,
чтобы
оставаться
в
здравом
уме
But
you
know
what
they
say,
no
pain
no
gain
Но
ты
знаешь,
что
говорят:
нет
боли
- нет
выгоды.
I
think
it's
time
to
pull
the
plug
and
disable
the
mainframe
Я
думаю,
пришло
время
выдернуть
вилку
из
розетки
и
отключить
мэйнфрейм
F-Society,
you
think
I
don't
know
that
the
Feds
is
eyeing
me
Общество,
ты
думаешь,
я
не
знаю,
что
федералы
следят
за
мной
The
only
time
they
notice
the
protests
is
when
there's
rioting
Единственный
раз,
когда
они
замечают
протесты,
- это
когда
происходят
беспорядки
Honestly,
or
either
that
or
put
it
on
livestream
Честно
говоря,
или
так,
или
выложи
это
в
прямую
трансляцию
Facebook,
YouTube,
put
it
on
IG
Facebook,
YouTube,
выложите
это
в
IG
Put
em
on
blast
so
they
can
see
what
I
see
Включи
их
на
полную
мощность,
чтобы
они
могли
видеть
то,
что
вижу
я
Every
single
time
that
I'm
scrolling
through
my
feed
Каждый
раз,
когда
я
просматриваю
свою
ленту
Or
are
you
too
busy
walking
your
dog
Или
вы
слишком
заняты
выгуливанием
своей
собаки
In
Central
Park
without
a
leash
and
then
calling
the
cops
В
Центральном
парке
без
поводка,
а
потом
вызываешь
полицию
White
privilege,
you
mad
cuz
you
can't
shop
at
the
mall
Привилегия
белых,
ты
злишься,
потому
что
не
можешь
делать
покупки
в
торговом
центре
Or
go
to
the
barbershop,
potentially
harming
us
all
Или
пойти
в
парикмахерскую,
что
потенциально
может
нанести
вред
всем
нам
White
privilege,
some
might
deny
it
but
I've
lived
it
Привилегия
белых,
кто-то
может
отрицать
это,
но
я
прожил
ее
Every
time
I'm
on
the
corner
minding
my
business
Каждый
раз,
когда
я
стою
на
углу
и
занимаюсь
своими
делами
United
we
stand,
divided
we
fall
Объединенные,
мы
стоим,
разделенные,
мы
падаем
But
not
until
we
all
agree
upon
what's
right
and
what's
wrong
Но
не
раньше,
чем
мы
все
договоримся
о
том,
что
правильно,
а
что
неправильно
It's
time
to
build
a
new
nation
for
a
brighter
tomorrow
Пришло
время
построить
новую
нацию
для
светлого
будущего
Indivisible,
with
liberty
and
justice
for
all
(Stand
up)
Неделимый,
со
свободой
и
справедливостью
для
всех
(Встаньте)
United
we
stand,
divided
we
fall
Объединенные,
мы
стоим,
разделенные,
мы
падаем
But
not
until
we
all
agree
upon
what's
right
and
what's
wrong
Но
не
раньше,
чем
мы
все
договоримся
о
том,
что
правильно,
а
что
неправильно
We're
all
equal,
always
down
to
to
fight
for
the
cause
Мы
все
равны,
всегда
готовы
бороться
за
правое
дело
And
I
think
it's
time
to
take
back
what's
rightfully
ours
И
я
думаю,
пришло
время
вернуть
то,
что
принадлежит
нам
по
праву
Yo
imagine
what
would
happen
if
Йоу,
представь,
что
было
бы,
если
бы
We
replaced
the
presidential
cabinet
Мы
заменили
президентский
кабинет
With
Angela
Davis
and
Colin
Kaepernick
С
Анджелой
Дэвис
и
Колином
Каперником
If
one
out
of
every
three
congress
members
was
African
Если
бы
каждый
третий
член
конгресса
был
африканцем
And
every
non-voter
became
a
political
activist
И
каждый
не
участвовавший
в
голосовании
стал
политическим
активистом
Imagine
if...
being
black
wasn't
hazardous
Представьте,
если
бы...
быть
черным
не
было
опасно
And
going
outside
didn't
equal
more
casualties
И
выход
на
улицу
не
привел
к
большему
количеству
жертв
If
ever
black
family
got
reparations
packages
Если
когда-нибудь
чернокожая
семья
получала
пакеты
репараций
It'd
never
be
enough
to
make
up
for
all
the
damages
cuz
Этого
никогда
не
будет
достаточно,
чтобы
возместить
весь
ущерб,
потому
что
Ain't
no
going
back,
the
damage
is
done
Пути
назад
нет,
ущерб
нанесен
Police
with
itchy
trigger
fingers
and
their
hand
on
the
gun
Полицейские,
у
которых
чешутся
пальцы
на
спусковом
крючке
и
рука
на
пистолете
White
scum,
another
black
man
on
the
run
Белая
мразь,
еще
один
чернокожий
в
бегах
Another
black
mother
crying
cuz
she
can't
see
her
son
Еще
одна
чернокожая
мать
плачет,
потому
что
не
может
видеть
своего
сына
Black
leaders,
Black
Panthers
who
pack
heaters
Черные
лидеры,
черные
пантеры,
которые
упаковывают
обогреватели
Black
women,
Black
history,
Black
teachers
Чернокожие
женщины,
Чернокожая
история,
чернокожие
учителя
Black
people,
I'm
always
down
to
fight
for
the
cause
Черные
люди,
я
всегда
готов
бороться
за
правое
дело
And
you
have
every
right
to
take
back
what's
rightfully
yours
И
у
тебя
есть
полное
право
забрать
то,
что
принадлежит
тебе
по
праву
Yo,
imagine
what
would
happen
if
white
people
gave
half
a
shit
Йоу,
представь,
что
было
бы,
если
бы
белым
людям
было
хоть
наполовину
наплевать
And
started
doing
something
instead
of
just
being
pacifists
И
начали
что-то
делать
вместо
того,
чтобы
просто
быть
пацифистами
Imagine
if...
we
were
all
this
passionate
Представьте
себе,
если
бы...
мы
все
были
такими
страстными
In
our
daily
lives
instead
of
just
when
it's
happenin'
В
нашей
повседневной
жизни,
а
не
только
тогда,
когда
это
происходит.
To
someone
we
know
or
someone
we
love
С
кем-то,
кого
мы
знаем,
или
с
кем-то,
кого
мы
любим
And
the
media
just
tryin
to
sweep
it
under
the
rug
А
средства
массовой
информации
просто
пытаются
замести
это
под
ковер
Unless
somebody
got
footage
of
a
cop
gone
crooked
Если
только
у
кого-нибудь
не
есть
видеозапись,
на
которой
запечатлен
нечестный
полицейский
Now
the
whole
world
looking
on
utter
disgust
Теперь
весь
мир
смотрит
на
это
с
крайним
отвращением
No
justice,
no
peace,
y'all
enough
is
enough
Ни
справедливости,
ни
мира,
с
вас
всех
хватит
Screamin'
"fk
the
police"
at
the
top
of
our
lungs
Кричим
"к
черту
полицию"
во
всю
глотку
This
is
for
the
OGs,
who
sacrificed
everything
Это
для
OGs,
которые
пожертвовали
всем
Just
so
they
just
so
could
build
a
better
future
for
us
Просто
для
того,
чтобы
они
просто
так
могли
построить
для
нас
лучшее
будущее
We're
all
one,
no
man
is
an
Island
Мы
все
едины,
ни
один
человек
не
является
островом
And
no
longer
will
we
just
stand
in
here
in
silence
И
мы
больше
не
будем
просто
стоять
здесь
в
тишине
While
they
try
to
undermine
us,
and
tear
us
apart
В
то
время
как
они
пытаются
подорвать
нас
и
разорвать
на
части
I
think
it's
it
time
to
show
them
who
the
true
Americans
are
Я
думаю,
пришло
время
показать
им,
кто
такие
истинные
американцы
So
let
em
know
Так
что
дай
им
знать
United
we
stand,
divided
we
fall
Объединенные,
мы
стоим,
разделенные,
мы
падаем
But
not
until
we
all
agree
upon
what's
right
and
what's
wrong
Но
не
раньше,
чем
мы
все
договоримся
о
том,
что
правильно,
а
что
неправильно
It's
time
to
build
a
new
nation
for
a
brighter
tomorrow
Пришло
время
построить
новую
нацию
для
светлого
будущего
Indivisible,
with
liberty
and
justice
for
all
(Stand
up)
Неделимый,
со
свободой
и
справедливостью
для
всех
(Встаньте)
United
we
stand,
divided
we
fall
Объединенные,
мы
стоим,
разделенные,
мы
падаем
But
not
until
we
all
agree
upon
what's
right
and
what's
wrong
Но
не
раньше,
чем
мы
все
договоримся
о
том,
что
правильно,
а
что
неправильно
We're
all
equal,
always
down
to
to
fight
for
the
cause
Мы
все
равны,
всегда
готовы
бороться
за
правое
дело
And
I
think
it's
time
to
take
back
what's
rightfully
ours
И
я
думаю,
пришло
время
вернуть
то,
что
принадлежит
нам
по
праву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amerigo Gabriel Gazaway
Attention! Feel free to leave feedback.