Amethyst - I Miss You - translation of the lyrics into German

I Miss You - Amethysttranslation in German




I Miss You
Ich vermisse dich
At the party late and I'm so gone
Auf der Party spät und ich bin so weg
Drinking liquor, fucked up in the bathtub
Trinke Alkohol, total benebelt in der Badewanne
Tried to call your phone, got the dial tone
Hab dein Handy angerufen, nur Freizeichen
Why do I check on you like we live in different time zones?
Warum check ich dich, als lebten wir in verschiedenen Zeitzonen?
Ask me how I feel, boy, I'm ice cold
Frag wie ich mich fühle, Junge, ich bin eiskalt
Our love sets me on fire, you're my psycho
Unsere Liebe entzündet mich, du bist mein Psycho
Running through my mind, can't let you go
Rast durch meinen Kopf, kann dich nicht gehen lassen
Wanna let you live, but I don't wanna be alone
Will dir Freiheit geben, aber nicht allein sein
Slow it down, take a breath
Langsamer, hol Atem
Heart beating out my chest
Herz hämmert aus meiner Brust
Blame me for all the stress
Gib mir die Schuld für den ganzen Stress
I just had to let you know that I miss you
Musste dir nur sagen, dass ich dich vermisse
I miss you, I miss you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
I just had to let you that I miss you
Musste dir nur sagen, dass ich dich vermisse
I miss you, I miss you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
I just had to let you know that I miss you
Musste dir nur sagen, dass ich dich vermisse
I'm herе in the dark when you come through
Ich bin hier im Dunkeln wenn du kommst
Pop somе bottles, I'm sitting here on the roof
Korken knallen, ich sitz hier oben auf dem Dach
Turned up to two hundred waiting for you
Aufgedreht bis zweihundert, warte auf dich
I won't get it wrong this time, wishing I could rewind time
Mach's diesmal richtig, wünschte ich könnte Zeit zurückdrehen
You've been on my mind since I walked away
Bist in meinem Kopf, seit ich ging
My friends are with me, but it don't feel the same
Meine Freunde sind da, fühlt sich nicht gleich an
Running through my mind, can't let you go
Rast durch meinen Kopf, kann dich nicht gehen lassen
Wanna let you live, but I don't wanna be alone
Will dir Freiheit geben, aber nicht allein sein
Slow it down, take a breath
Langsamer, hol Atem
Heart beating out my chest
Herz hämmert aus meiner Brust
Blame me for all the stress
Gib mir die Schuld für den ganzen Stress
I just had to let you know that I—
Musste dir nur sagen, dass ich—
Even though you don't wanna see me anymore (Oh-woah)
Obwohl du mich nicht mehr sehen willst (Oh-woah)
I just had to let you know that I miss you
Musste dir nur sagen, dass ich dich vermisse
Even though I was the one that started keeping score (Ooh)
Obwohl ich anfing den Score zu zählen (Ooh)
I just had to let you know that I miss you
Musste dir nur sagen, dass ich dich vermisse
When you leave, baby, please don't shut the door (Woah)
Wenn du gehst, Baby, schließ bitte nicht die Tür (Woah)
'Cause that's the moment when I realize that I miss you
Weil ich dann merke, wie ich dich vermisse
Sorry to bother, I don't wanna say anymore
Sorry für Störung, will nichts mehr sagen
I just had to let you know that I miss you
Musste dir nur sagen, dass ich dich vermisse





Writer(s): Roland Greco, Zachary Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.