Lyrics and translation Amewu feat. Chefket - Rückblick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hatte
keine
Wohnung,
hatte
keine
Freunde
У
меня
не
было
квартиры,
не
было
друзей
Hatte
kein
Geld,
doch
ich
hatte
meine
Träume
Не
было
денег,
но
были
мои
мечты
Hatte
keine
Beats,
hatte
keinen
Deal
Не
было
битов,
не
было
контракта
Hatte
keine
Crew,
doch
ich
hatte
ein
Ziel
Не
было
команды,
но
была
цель
Hatte
keinen
Namen,
hatte
keine
Einnahmen
Не
было
имени,
не
было
дохода
Hatte
keine
Platte,
nein,
doch
ich
hatte
einen
Plan
Не
было
альбома,
нет,
но
был
план
Hatte
keinen
Job,
hatte
keinen
Job
Не
было
работы,
не
было
работы
Ehrlich
gesagt
darauf
hatte
ich
keinen
Bock
Честно
говоря,
у
меня
не
было
к
ней
никакого
желания
Hatte
einen
Block
und
ich
hatte
einen
Stift
Был
блокнот
и
была
ручка
Hatte
kein
Licht,
doch
ich
hatte
kein'
Schiss
Не
было
света,
но
не
было
и
страха
Hatte
keine
Band,
hatte
keine
Fans
Не
было
группы,
не
было
фанатов
Hatte
kein'
Cent
in
der
Tasche,
doch
ich
hatte
Talent
Не
было
ни
цента
в
кармане,
но
был
талант
Hatte
verdrängt,
hatte
gekämpft,
hatte
gesiegt
Я
вытеснял,
боролся,
побеждал
Rap
und
Gesang
fand
die
eigene
Kategorie
Рэп
и
вокал
нашли
свою
собственную
категорию
Sieh
es
war
nur
ein
Test
und
ich
hab'
es
geliebt
Видишь,
это
был
всего
лишь
тест,
и
я
его
полюбил
C-H-E-F-K-E-T
C-H-E-F-K-E-T
Das
Vergangene
holt
uns
ein
Прошлое
настигает
нас
Bist
du
dafür
schon
bereit?
Ты
уже
готова
к
этому?
Alles
wurde
so
prophezeit
Все
было
так
предсказано
Wir
lassen
es
im
Raum
stehen
ohne
Zeit
Мы
оставляем
это
в
пространстве
вне
времени
Das
Vergangene
holt
uns
ein
Прошлое
настигает
нас
Bist
du
dafür
schon
bereit?
Ты
уже
готова
к
этому?
Alles
wurde
so
prophezeit
Все
было
так
предсказано
Wir
lassen
es
im
Raum
stehen
ohne
Zeit
Мы
оставляем
это
в
пространстве
вне
времени
Ich
hätte
gehen
sollen,
hätte
ich
es
sehen
wollen
Мне
следовало
уйти,
если
бы
я
хотел
это
видеть
Dann
hätt'
ich
es
gehabt
und
hätt'
es
nicht
hergeben
wollen
Тогда
бы
я
это
имел
и
не
хотел
бы
отдавать
Ich
hätte
es
festgehalten,
hätte
es
für
alle
Zeiten
Я
бы
это
удержал,
сохранил
бы
на
все
времена
Hätt's
geteilt
mit
Freud
und
Leiden,
hätt's
dabei,
könnte
es
zeigen
Поделился
бы
радостью
и
страданием,
имел
бы
это
при
себе,
мог
бы
показать
Ich
hätte
es
genommen
und
hätt'
es
dir
gegeben
Я
бы
это
взял
и
отдал
тебе
Du
hättest
dir
gedacht,
es
ist
schön
damit
hier
zu
leben
Ты
бы
подумала,
как
хорошо
с
этим
жить
Du
hättest
es
erwidert
und
ich
hätte
es
wieder
Ты
бы
ответила
взаимностью,
и
я
бы
это
получил
обратно
Es
hätt'
ein
hin
und
her
gegeben
und
jeder
wär'
Sieger
Было
бы
движение
туда
и
обратно,
и
каждый
был
бы
победителем
Ich
hätte
viel
gelacht,
hätt'
es
bis
zum
Ziel
geschafft
Я
бы
много
смеялся,
достиг
бы
цели
Hätte
dich
an
meiner
Seite,
denn
die
Liebe
spiegelt
Kraft
Имел
бы
тебя
рядом,
ведь
любовь
отражает
силу
Wir
hätten
es
genossen,
ich
wär'
jetzt
nicht
so
verschlossen
Мы
бы
наслаждались
этим,
я
бы
сейчас
не
был
таким
замкнутым
Denn
dein
Lächeln
hätt'
die
Ketten,
die
mich
Fesseln
längst
zerbrochen
Ведь
твоя
улыбка
давно
бы
разорвала
цепи,
которые
меня
сковывают
Ich
hatte
einen
Traum,
hätt'
ich
weiter
geträumt
У
меня
была
мечта,
если
бы
я
продолжал
мечтать
Dann
wär'
ich
nicht
allein
und
dieser
Feind
wär'
mein
Freund
Тогда
бы
я
не
был
один,
и
этот
враг
был
бы
моим
другом
Ach
hätt'
ich
das
gewusst,
dann
hätt'
ich
es
geheilt
Ах,
если
бы
я
знал,
то
я
бы
это
исцелил
Ich
wär'
so
gern
zu
zweit,
doch
die
Entfernung
ist
so
weit
Я
бы
так
хотел
быть
вдвоем,
но
расстояние
так
велико
Was
hätt'
ich
bloß
gehabt
Что
бы
я
имел
Hätte
ich
es
nicht
verloren
Если
бы
я
это
не
потерял
Hätte
ich
dann
nicht
gefroren
Не
замерзал
бы
тогда
Hätte
ich
den
Blick
nach
vorn
Смотрел
бы
вперед
Es
hätte
echt
geklappt,
hätt'
ich
gesehen,
was
ich
hab'
Все
бы
получилось,
если
бы
я
видел,
что
имею
Doch
nur
das
Haben
nicht
das
Hätte
ist
auch
ein
Weg
zu
dem
Schatz
Но
не
только
обладание,
но
и
сожаление
- тоже
путь
к
сокровищу
Das
Vergangene
holt
uns
ein
Прошлое
настигает
нас
Bist
du
dafür
schon
bereit?
Ты
уже
готова
к
этому?
Alles
wurde
so
prophezeit
Все
было
так
предсказано
Wir
lassen
es
im
Raum
stehen
ohne
Zeit
Мы
оставляем
это
в
пространстве
вне
времени
Das
Vergangene
holt
uns
ein
Прошлое
настигает
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.