Lyrics and translation Amewu - Stone
Du
hältst
es
fast
in
der
Hand,
dort
ist
es,
du
kannst
es
spür′n
Ты
почти
держишь
его
в
руке,
вот
оно,
ты
можешь
это
почувствовать
Doch
du
hast
Angst
davor,
es
wirklich
anzurühr'n
Но
ты
боишься
по-настоящему
прикоснуться
к
нему
Denn
es
gibt
Zweifel,
die
in
der
die
Angst
noch
schür′n
Потому
что
есть
сомнения,
которые
все
еще
разжигают
страх
Was
wäre
die
zweite
Entscheidung,
die
andere
Tür?
Каким
будет
второе
решение,
другая
дверь?
Du
würdest
gerne
wissen,
was
sich
dahinter
verbirgt
Вы
хотели
бы
знать,
что
скрывается
за
этим
Ob
es
wirklich
so
ist,
wie
man
es
immer
so
hört
Действительно
ли
это
так,
как
вы
всегда
слышите
это
так
Aufregend
neu
oder
doch
schlimm
und
gestört?
Волнующе
новое
или
все
же
плохое
и
тревожное?
Du
weißt
nicht
wohin,
denn
dein
Sinn
ist
verwirrt
Ты
не
знаешь
куда,
потому
что
твой
разум
запутан
Dort
wo
du
gerade
bist,
ist
es
warm
und
bequem
Там,
где
вы
сейчас
находитесь,
тепло
и
удобно
Gehst
du
fort,
läufst
du
Gefahr
damit
baden
zu
gehen
Если
вы
продолжите,
вы
рискуете
искупаться
с
ним
Für
viele
ist
das,
was
sie
haben,
schon
schön
Для
многих
то,
что
у
них
есть,
уже
приятно
Entscheid
nicht
nur
mit
Weitsicht
ohne
Nahes
zu
sehen
Не
принимайте
решения
только
с
дальновидностью,
не
видя
близкого
Wäge
für
und
wider
ab,
betrachte
was
du
hast
und
vergleich
es
dann
Взвесьте
все
за
и
против,
посмотрите,
что
у
вас
есть,
а
затем
сравните
это
Mit
dem
Inhalt
deiner
Wünsche
und
was
du
erreichen
kannst
С
содержанием
ваших
желаний
и
тем,
чего
вы
можете
достичь
Mit
diesem
einen
Schritt,
dieser
ist
oftmals
leicht
getan
С
помощью
этого
одного
шага,
это
часто
легко
сделать
Es
gibt
dabei
kein
Zurück,
aber
da
denken
wir
meist
nicht
dran
При
этом
нет
возврата,
но
мы
обычно
об
этом
не
думаем
Doch
darüber
nachzudenken
nimmt
dir
trotzdem
nie
deine
Entscheidung
ab
Но
все
равно
размышления
об
этом
никогда
не
отменят
вашего
решения
Du
gewinnst
oder
verlierst,
du
bist
nur
sicher,
dass
fast
niemals
beides
klappt
Вы
выигрываете
или
проигрываете,
вы
просто
уверены,
что
почти
никогда
не
получится
ни
то,
ни
другое
Was
du
wirklich
willst,
weißt
du
nur,
wenn
sich
der
Wert
dir
zeigt
Чего
вы
действительно
хотите,
вы
знаете
только
тогда,
когда
ценность
показывает
вам
Von
dem,
was
du
fallen
lässt
und
von
dem,
wonach
grad
dein
Begehren
greift
От
того,
что
ты
бросаешь,
и
от
того,
к
чему
стремится
твое
желание
Aber
vielleicht
warst
du
immer
schon
ein
Spieler,
der
das
Risiko
kalkuliert
Но,
возможно,
вы
всегда
были
игроком,
который
рассчитывает
риск
Klettert
an
den
Klippen
immer
abgesichert,
falls
er
den
Halt
verliert
Всегда
лазайте
по
скалам
под
охраной,
если
он
потеряет
сцепление
Sicher,
es
ist
gar
nichts
sicher,
sicher
nicht
einmal
ein
Rettungsseil
Конечно,
нет
ничего
безопасного,
конечно,
даже
спасательной
веревки
Frag
dich
wo
der
Haken
ist,
genau
das
ist
der
Punkt,
denn
es
gibt
gar
kein'
Спросите
себя,
где
загвоздка,
в
этом-то
и
дело,
потому
что
ее
вообще
нет'
Rolle
deine
Würfel,
setz
auf
deine
Zahlen
und
dann
decke
deine
Karten
auf
Бросьте
свои
кости,
сядьте
на
свои
номера,
а
затем
раскройте
свои
карты
Oder
lass
es
bleiben,
aber
wenn
du
es
wirklich
wagen
willst,
wart
nicht
drauf
Или
пусть
это
останется,
но
если
вы
действительно
хотите
осмелиться,
не
ждите
этого
Lieber
nichts
versuchen
oder
alles
darauf
setzen,
was
von
beidem
zahlt
sich
aus
Лучше
ничего
не
пытаться
или
ставить
все
на
то,
что
окупается
тем
и
другим
Wenn
es
eine
Schlacht
im
Innern
mit
dir
selbst
gibt
über
diese
Frage,
trag
sie
aus
Если
внутри
есть
битва
с
самим
собой
по
этому
вопросу,
вынесите
ее
Dominoeffekt,
wenn
alles
ineinander
greift,
geht
es
immer
weiter,
wenn
die
Kette
reißt
Эффект
домино,
когда
все
сцепляется,
он
всегда
продолжается,
когда
цепь
разрывается
Kannst
tu
scheitern,
könnte
aber
auch
gut
sein,
dass
an
der
Seite
Immer
noch
ein
Zweiter
Zweig
die
Kaskade
für
ewig
am
Leben
hält
Может
ли
ту
потерпеть
неудачу,
но
также
может
быть
хорошо,
что
на
стороне
все
еще
есть
вторая
ветвь,
которая
держит
каскад
живым
навсегда
Jeder
Stein
eh
umfällt,
hast
du
dein'
Weg
gewählt?
Каждый
камень
все
равно
падает,
ты
выбрал
свой
путь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rüdiger sperling
Attention! Feel free to leave feedback.