Lyrics and translation Ami Mishra feat. Shreya Ghoshal - Hasi (From "Hamari Adhuri Kahani") - Female Version
मैं
जान
ये
वार
दूँ,
हर
जीत
भी
हार
दूँ
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце,
потому
что
мое
сердце
нежное
и
все
еще
слабое,
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
его
разбил.
क़ीमत
हो
कोई
तुझे,
बेइंतहा
प्यार
दूँ
Пей
клизму,%.
मैं
जान
ये
वार
दूँ,
हर
जीत
भी
हार
दूँ
Пожалуйста,
не
разбивай
мое
сердце,
потому
что
мое
сердце
нежное
и
все
еще
слабое,
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
его
разбил.
क़ीमत
हो
कोई
तुझे,
बेइंतहा
प्यार
दूँ
Пей
клизму,%.
सारी
हदें
मेरी
अब
मैंने
तोड़
दी
Почему
это
происходит
в
любви?
देकर
मुझे
पता
आवारगी
बन
गए
Жду
их.
हाँ,
हसीं
बन
गए,
हाँ,
नमी
बन
गए
Мужчина
никогда
не
беспокоится
о
будущем,
пока
не
получит
жену.
तुम
मेरे
आसमाँ,
मेरी
ज़मीं
बन
गए
Почему
это
происходит
в
любви?
क्या
खूब
रब
ने
किया,
बिन
माँगे
इतना
दिया
CYA
Khab
Kia
с
bin
Mangey
Diya
वरना
है
मिलता
कहाँ
हम
काफिरों
को
ख़ुदा
Почему
это
происходит
в
любви?
क्या
खूब
रब
ने
किया,
बिन
माँगे
इतना
दिया
CYA
Khab
Kia
с
bin
Mangey
Diya
वरना
है
मिलता
कहाँ
हम
काफ़िरों
को
ख़ुदा
Ты
найдешь
место,
чтобы
принадлежать
компаньону,
после
того,
как
сделаешь
...
हसरतें
अब
मेरी
तुमसे
है
जा
मिली
Поспеши
сейчас,
мои
некоторые
в
настоящее
время
будут
найдены.
तुम
दुआ
अब
मेरी
आखिरी
बन
गए
Некоторые
Дуа
меня
теперь
последние
останки
пошли
к
हाँ,
हसीं
बन
गए,
हाँ,
नमी
बन
गए
В
последнее
время
насилие,
которое
ты
совершил,
ушло,
в
настоящее
время,
нет,
совершено,
ушло
...
तुम
मेरे
आसमाँ,
मेरी
ज़मीं
बन
गए
Некоторые
из
моих
может,
мой
главный
Кролик
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARJUN KANUNGO, KUNAAL VERMAA, AMI MISHRA
Attention! Feel free to leave feedback.