Win & Lose -
June
,
Amias
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Win & Lose
Gewinnen & Verlieren
I
guess
its
really
that
you
win
some
and
lose
some
Ich
schätze,
es
ist
wirklich
so,
dass
man
mal
gewinnt
und
mal
verliert
I
been
tryna
stand
tall
Ich
hab
versucht,
stark
zu
bleiben
But
I
been
through
some
Aber
ich
hab
einiges
durchgemacht
I
been
tryna
keep
my
head
above
the
water
man
Ich
versuche,
meinen
Kopf
über
Wasser
zu
halten,
Mann
But
if
I
don't
learn
to
swim
Aber
wenn
ich
nicht
schwimmen
lerne
Im
going
under
Gehe
ich
unter
I
been
taking
all
these
L's
Ich
habe
all
diese
Niederlagen
eingesteckt
Tryna
make
a
name
Versuche,
mir
einen
Namen
zu
machen
I
should
turn
em
into
lesson's
Ich
sollte
sie
in
Lektionen
verwandeln
Maybe
a
learn
a
thing
Vielleicht
lerne
ich
etwas
daraus
Need
start
counting
my
blessings
Muss
anfangen,
meine
Segnungen
zu
zählen
Gotta
thank
the
Lord
Muss
dem
Herrn
danken
Been
breathing
18
years
I
gotta
thank
him
for
it
Atme
seit
18
Jahren,
dafür
muss
ich
ihm
danken
Next
I
gotta
get
depression
out
my
mind
man
Als
Nächstes
muss
ich
die
Depression
aus
meinem
Kopf
kriegen,
Mann
Kinda
killer
that
won't
even
leave
a
sign
man
Eine
Art
Mörder,
der
nicht
mal
ein
Zeichen
hinterlässt,
Mann
No
evidence
Keine
Beweise
But
evidently
Aber
offensichtlich
Im
a
resident
Bin
ich
ein
Bewohner
Of
somewhere
that
I
never
be
Von
einem
Ort,
an
dem
ich
nie
sein
sollte
Confusion
in
my
mind
Verwirrung
in
meinem
Kopf
I
swear
anxiety
is
killing
me
Ich
schwöre,
die
Angst
bringt
mich
um
Now
STOP
IT
Jetzt
HÖR
AUF
DAMIT
And
tell
me
what
is
it
you
profit
Und
sag
mir,
was
du
davon
profitierst
From
seeing
me
destruct
Mich
zerstören
zu
sehen
Disrupting
everything
in
silence
Alles
in
Stille
zu
stören
To
always
fight
you
back
when
you
come
Immer
gegen
dich
anzukämpfen,
wenn
du
kommst
But
you
been
winning
every
round
Aber
du
hast
jede
Runde
gewonnen
I
swear
im
never
enough
Ich
schwöre,
ich
bin
nie
genug
And
I
just
do
not
understand
it
Und
ich
verstehe
es
einfach
nicht
I
swear
I
do
not
understand
it
Ich
schwöre,
ich
verstehe
es
nicht
I
guess
you
win
some
and
lose
some
Ich
schätze,
man
gewinnt
mal
und
verliert
mal
Standing
10
feet
tall
Stehe
3 Meter
groß
da
And
it
ain't
doing
none
Und
es
bringt
gar
nichts
If
I
gave
up
on
this
fight
Wenn
ich
diesen
Kampf
aufgebe
Am
I
losing
you
Verliere
ich
dich
dann?
Come
on
person
in
the
mirror
Komm
schon,
Person
im
Spiegel
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Just
tell
me
what
to
do
Sag
mir
einfach,
was
ich
tun
soll
Trust
is
exactly
the
reason
why
a
I
don't
sleep
at
night
Vertrauen
ist
genau
der
Grund,
warum
ich
nachts
nicht
schlafe
And
when
you
loving
with
a
passion,
at
times
it's
gone
make
you
cry
Und
wenn
du
mit
Leidenschaft
liebst,
wird
es
dich
manchmal
zum
Weinen
bringen
You
gone
look
up
in
the
mirror
with
them
tear
in
your
eyes
you
gone
question
why
Du
wirst
mit
diesen
Tränen
in
den
Augen
in
den
Spiegel
schauen
und
dich
fragen,
warum
Transition
to
the
floor
looking
at
the
sky
Übergang
zum
Boden,
Blick
zum
Himmel
Asking
God
if
it's
a
lie
Gott
fragen,
ob
es
eine
Lüge
ist
Feelin
like
you
won't
survive
Fühlst
dich,
als
würdest
du
nicht
überleben
Thinkin
that
you
lost
ya
mind
Denkst,
du
hast
den
Verstand
verloren
Moving
like
your
lost
in
time
Bewegst
dich,
als
wärst
du
in
der
Zeit
verloren
Wishin
that
you
could
rewind
Wünschst
dir,
du
könntest
zurückspulen
Can't
see
the
truth
because
you're
blind
Kannst
die
Wahrheit
nicht
sehen,
weil
du
blind
bist
Excuse
my
english
but
I
mean
it
Entschuldigt
mein
Englisch,
aber
ich
meine
es
ernst
And
so
ima
speak
it
Und
deshalb
werde
ich
es
aussprechen
Battling
depression
and
anxiety
Kämpfe
gegen
Depression
und
Angst
Them
are
my
demons
Das
sind
meine
Dämonen
My
inner
thoughts
taunt
me
tell
me
I
ain't
got
no
reason
Meine
inneren
Gedanken
verspotten
mich,
sagen
mir,
ich
hätte
keinen
Grund
Then
I
talk
to
God
and
he
telling
me
that
I
have
a
meaning
Dann
spreche
ich
mit
Gott
und
er
sagt
mir,
dass
ich
eine
Bedeutung
habe
But
have
you
ever
had
the
feeling
of
being
so
lost
Aber
hattest
du
jemals
das
Gefühl,
so
verloren
zu
sein?
I'm
talkin
bout
yo
mind
so
far
gone
you
can't
tether
the
thoughts
Ich
meine,
dein
Verstand
ist
so
weit
weg,
dass
du
die
Gedanken
nicht
zügeln
kannst
Lost
my
footing
on
the
bike
now
I
can't
peddle
across
Habe
den
Halt
auf
dem
Rad
verloren,
jetzt
kann
ich
nicht
über
die
Linie
treten
That
line
of
happiness,
break
the
tape
Diese
Linie
des
Glücks,
das
Zielband
durchbrechen
And
wait
for
applause
Und
auf
Applaus
warten
It'll
be
a
dream
come
true
Es
wäre
ein
wahr
gewordener
Traum
To
see
a
happy
June
Eine
glückliche
June
zu
sehen
My
time
is
ticking
fast
it
better
happen
soon
Meine
Zeit
tickt
schnell,
es
sollte
besser
bald
passieren
When
my
momma
swept
my
foot
i
knew
shoulda
spat
the
broom
Als
meine
Mama
mir
über
die
Füße
fegte,
wusste
ich,
ich
hätte
auf
den
Besen
spucken
sollen
Cause
now
I
feel
like
my
life
is
just
a
tragic
doom
Denn
jetzt
fühlt
sich
mein
Leben
wie
ein
tragisches
Verhängnis
an
Guess
you
win
some
and
lose
some
Schätze,
man
gewinnt
mal
und
verliert
mal
Guess
you
win
some
and
lose
some
Schätze,
man
gewinnt
mal
und
verliert
mal
Shit
can
I
win
some
Scheiße,
kann
ich
mal
gewinnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Perez
Attention! Feel free to leave feedback.