Amias feat. June - Win & Lose - translation of the lyrics into German

Win & Lose - June , Amias translation in German




Win & Lose
Gewinnen & Verlieren
I guess its really that you win some and lose some
Ich schätze, es ist wirklich so, dass man mal gewinnt und mal verliert
I been tryna stand tall
Ich hab versucht, stark zu bleiben
But I been through some
Aber ich hab einiges durchgemacht
I been tryna keep my head above the water man
Ich versuche, meinen Kopf über Wasser zu halten, Mann
But if I don't learn to swim
Aber wenn ich nicht schwimmen lerne
Im going under
Gehe ich unter
Damn
Verdammt
I been taking all these L's
Ich habe all diese Niederlagen eingesteckt
Tryna make a name
Versuche, mir einen Namen zu machen
I should turn em into lesson's
Ich sollte sie in Lektionen verwandeln
Maybe a learn a thing
Vielleicht lerne ich etwas daraus
Need start counting my blessings
Muss anfangen, meine Segnungen zu zählen
Gotta thank the Lord
Muss dem Herrn danken
Been breathing 18 years I gotta thank him for it
Atme seit 18 Jahren, dafür muss ich ihm danken
Next I gotta get depression out my mind man
Als Nächstes muss ich die Depression aus meinem Kopf kriegen, Mann
Kinda killer that won't even leave a sign man
Eine Art Mörder, der nicht mal ein Zeichen hinterlässt, Mann
No evidence
Keine Beweise
But evidently
Aber offensichtlich
Im a resident
Bin ich ein Bewohner
Of somewhere that I never be
Von einem Ort, an dem ich nie sein sollte
Confusion in my mind
Verwirrung in meinem Kopf
I swear anxiety is killing me
Ich schwöre, die Angst bringt mich um
Now STOP IT
Jetzt HÖR AUF DAMIT
And tell me what is it you profit
Und sag mir, was du davon profitierst
From seeing me destruct
Mich zerstören zu sehen
Disrupting everything in silence
Alles in Stille zu stören
I promise
Ich verspreche
To always fight you back when you come
Immer gegen dich anzukämpfen, wenn du kommst
But you been winning every round
Aber du hast jede Runde gewonnen
I swear im never enough
Ich schwöre, ich bin nie genug
And I just do not understand it
Und ich verstehe es einfach nicht
I swear I do not understand it
Ich schwöre, ich verstehe es nicht
But
Aber
I guess you win some and lose some
Ich schätze, man gewinnt mal und verliert mal
Standing 10 feet tall
Stehe 3 Meter groß da
And it ain't doing none
Und es bringt gar nichts
If I gave up on this fight
Wenn ich diesen Kampf aufgebe
Am I losing you
Verliere ich dich dann?
Come on person in the mirror
Komm schon, Person im Spiegel
Tell me what to do
Sag mir, was ich tun soll
Just tell me what to do
Sag mir einfach, was ich tun soll
Trust
Vertrauen
Trust
Vertrauen
Trust
Vertrauen
What
Was
Why
Warum
Trust is exactly the reason why a I don't sleep at night
Vertrauen ist genau der Grund, warum ich nachts nicht schlafe
And when you loving with a passion, at times it's gone make you cry
Und wenn du mit Leidenschaft liebst, wird es dich manchmal zum Weinen bringen
You gone look up in the mirror with them tear in your eyes you gone question why
Du wirst mit diesen Tränen in den Augen in den Spiegel schauen und dich fragen, warum
Transition to the floor looking at the sky
Übergang zum Boden, Blick zum Himmel
Asking God if it's a lie
Gott fragen, ob es eine Lüge ist
Feelin like you won't survive
Fühlst dich, als würdest du nicht überleben
Thinkin that you lost ya mind
Denkst, du hast den Verstand verloren
Moving like your lost in time
Bewegst dich, als wärst du in der Zeit verloren
Wishin that you could rewind
Wünschst dir, du könntest zurückspulen
Can't see the truth because you're blind
Kannst die Wahrheit nicht sehen, weil du blind bist
Fuck
Fuck
Excuse my english but I mean it
Entschuldigt mein Englisch, aber ich meine es ernst
And so ima speak it
Und deshalb werde ich es aussprechen
Battling depression and anxiety
Kämpfe gegen Depression und Angst
Them are my demons
Das sind meine Dämonen
My inner thoughts taunt me tell me I ain't got no reason
Meine inneren Gedanken verspotten mich, sagen mir, ich hätte keinen Grund
Then I talk to God and he telling me that I have a meaning
Dann spreche ich mit Gott und er sagt mir, dass ich eine Bedeutung habe
But have you ever had the feeling of being so lost
Aber hattest du jemals das Gefühl, so verloren zu sein?
I'm talkin bout yo mind so far gone you can't tether the thoughts
Ich meine, dein Verstand ist so weit weg, dass du die Gedanken nicht zügeln kannst
Lost my footing on the bike now I can't peddle across
Habe den Halt auf dem Rad verloren, jetzt kann ich nicht über die Linie treten
That line of happiness, break the tape
Diese Linie des Glücks, das Zielband durchbrechen
And wait for applause
Und auf Applaus warten
It'll be a dream come true
Es wäre ein wahr gewordener Traum
To see a happy June
Eine glückliche June zu sehen
My time is ticking fast it better happen soon
Meine Zeit tickt schnell, es sollte besser bald passieren
When my momma swept my foot i knew shoulda spat the broom
Als meine Mama mir über die Füße fegte, wusste ich, ich hätte auf den Besen spucken sollen
Cause now I feel like my life is just a tragic doom
Denn jetzt fühlt sich mein Leben wie ein tragisches Verhängnis an
Guess you win some and lose some
Schätze, man gewinnt mal und verliert mal
Guess you win some and lose some
Schätze, man gewinnt mal und verliert mal
Shit can I win some
Scheiße, kann ich mal gewinnen
Maybe
Vielleicht





Writer(s): Javier Perez


Attention! Feel free to leave feedback.