Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
cold
for
me
when
the
leaves
are
brown
and
crunchin
under
my
feet
Zu
kalt
für
mich,
wenn
die
Blätter
braun
sind
und
unter
meinen
Füßen
knirschen
And
the
neighbor's
dog
just
won't
come
out
Und
der
Nachbarshund
will
einfach
nicht
herauskommen
And
I'm
feelin
like
I've
had
about
just
enough
of
today's
misery
Und
ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
gerade
genug
vom
Elend
des
heutigen
Tages
But
I'll
be
fine...
I'm
a
little
bored
and
lonely,
but
that's
life
Aber
mir
wird
es
gut
gehen...
Ich
bin
ein
wenig
gelangweilt
und
einsam,
aber
so
ist
das
Leben
It
just
seems
to
go
100
zero
it
never
does
pan
out
for
me
Es
scheint
einfach
von
100
auf
Null
zu
gehen,
es
läuft
nie
so,
wie
ich
es
mir
vorstelle
Though
I'm
hopeful
that
it
will
in
good
time
Obwohl
ich
hoffe,
dass
es
mit
der
Zeit
so
sein
wird
I'm
dreamin'
of
the
sound
illuminated
by
the
echo
of
the
crowd
Ich
träume
von
dem
Klang,
der
vom
Echo
der
Menge
erleuchtet
wird
I
wipe
the
window
filled
with
snow
and
look
out
at
the
open
road
Ich
wische
das
mit
Schnee
bedeckte
Fenster
ab
und
schaue
auf
die
offene
Straße
We
talk
all
night
Wir
reden
die
ganze
Nacht
Though
I'm
not
sure
he
can
hear
me
with
closed
eyes
Obwohl
ich
mir
nicht
sicher
bin,
ob
er
mich
mit
geschlossenen
Augen
hören
kann
But
he
tells
me
what
I
need
hear
then
he
drifts
away
and
disappears
Aber
er
sagt
mir,
was
ich
hören
muss,
dann
treibt
er
ab
und
verschwindet
And
I'm
older
than
my
skin
is
in
this
life
Und
ich
bin
älter,
als
meine
Haut
in
diesem
Leben
ist
I'm
dreamin'
of
the
sound
illuminated
by
the
echo
of
the
crowd
Ich
träume
von
dem
Klang,
der
vom
Echo
der
Menge
erleuchtet
wird
I
wipe
the
windows
filled
with
snow
and
look
out
at
the
open
road
Ich
wische
die
mit
Schnee
bedeckten
Fenster
ab
und
schaue
auf
die
offene
Straße
Yeah...
mmmmm...
hey
hey...
ahdadadada...
mmmmmmm
Yeah...
mmmmm...
hey
hey...
ahdadadada...
mmmmmmm
I'm
dreamin'
of
the
sound
illuminated
by
the
echo
of
the
crowd
Ich
träume
von
dem
Klang,
der
vom
Echo
der
Menge
erleuchtet
wird
I
wipe
the
windows
filled
with
snow
and
look
out
at
the
open
road
Ich
wische
die
mit
Schnee
bedeckten
Fenster
ab
und
schaue
auf
die
offene
Straße
I
sleep
all
day
Ich
schlafe
den
ganzen
Tag
When
I
wake
I
run
in
circles
in
my
brain
Wenn
ich
aufwache,
laufe
ich
im
Kreis
in
meinem
Gehirn
There
are
far
too
many
hours
to
kill
so
I
slip
into
the
tempting
stillness
Es
gibt
viel
zu
viele
Stunden
totzuschlagen,
also
gleite
ich
in
die
verlockende
Stille
I
think
about
him...
and
I
look
out
at
the
open
road...
Ich
denke
an
ihn...
und
ich
schaue
auf
die
offene
Straße...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Wells, Amie Miriello
Attention! Feel free to leave feedback.