Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Perfect Too
Ты тоже идеальна
Everything's
coming
off
Всё
рушится,
And
I'm
falling
faster
than
our
clothes
can
hit
the
floor
И
я
падаю
быстрее,
чем
наша
одежда
на
пол.
I
know
I
shouldn't
ask
you
if
you
hate
it
Знаю,
не
стоит
спрашивать,
ненавидишь
ли
ты
это,
I
said,
"honey
are
you
sure?"
Я
сказал:
"Милая,
ты
уверена?"
I
know
we're
moving
fast
Знаю,
мы
быстро
движемся,
But
where
we're
headed
you
haven't
been
before
Но
там,
куда
мы
направляемся,
ты
ещё
не
была.
And
I
know
we
aren't
perfect
И
я
знаю,
мы
не
идеальны,
But
at
least
we
won't
be
lonely
anymore
Но,
по
крайней
мере,
мы
больше
не
будем
одиноки.
How
are
you
so
good
to
me?
Как
ты
можешь
быть
так
добра
ко
мне?
How
are
you
so
good
to
me?
Как
ты
можешь
быть
так
добра
ко
мне?
By
the
fire
in
your
eyes
and
the
skin
of
my
teeth
Клянусь
огнём
в
твоих
глазах
и
кожей
своих
зубов,
How
are
you
so
good
to
me?
Как
ты
можешь
быть
так
добра
ко
мне?
It
started
with
the
walks
around
the
block
Всё
началось
с
прогулок
вокруг
квартала,
When
you
were
mad
to
clear
your
mind
Когда
ты
злилась,
чтобы
прочистить
голову.
And
every
now
and
then
became
more
often
И
редкие
встречи
стали
чаще,
Now
you're
sorry
all
the
time
Теперь
ты
всё
время
извиняешься.
But
time
can
be
a
prison
or
a
dream
Но
время
может
быть
тюрьмой
или
мечтой,
Depending
on
how
you
read
the
clock
В
зависимости
от
того,
как
ты
смотришь
на
часы.
You
say
you're
going
to
leave
me
Ты
говоришь,
что
уйдёшь
от
меня,
And
I
hope
someday
the
tick
does
more
than
talk
И
я
надеюсь,
что
когда-нибудь
тиканье
станет
чем-то
большим,
чем
просто
звук.
How
are
you
so
good
to
me?
Как
ты
можешь
быть
так
добра
ко
мне?
How
are
you
so
good
to
me?
Как
ты
можешь
быть
так
добра
ко
мне?
I
see
the
fire
in
your
eyes,
by
the
skin
of
my
teeth
Я
вижу
огонь
в
твоих
глазах,
клянусь
кожей
своих
зубов,
Why
are
you
doing
this
to
me?
Зачем
ты
делаешь
это
со
мной?
I
started
making
plans
Я
начал
строить
планы,
A
little
poison
in
your
drink
to
ease
my
nerves
Немного
яда
в
твоём
напитке,
чтобы
успокоить
нервы.
I
hated
every
second
I
gave
to
you
Я
ненавидел
каждую
секунду,
которую
тебе
подарил,
I
know
you
don't
deserve
Знаю,
ты
этого
не
заслуживаешь.
But
I
want
you
like
a
dying
man
Но
я
хочу
тебя,
как
умирающий,
Who
gave
up
on
his
dreams
when
he
was
young
Который
отказался
от
своих
мечтаний,
когда
был
молод,
Naming
every
hour
that
he
wasted
Перечисляя
каждый
потраченный
впустую
час,
After
things
he
could
have
done
Думая
о
том,
что
он
мог
бы
сделать.
But
I
won't
put
up
with
it
Но
я
не
буду
с
этим
мириться,
No
I'll
put
it
down
Нет,
я
покончу
с
этим.
I've
learned
to
bury
things
I
hate
deep
in
the
ground
Я
научился
хоронить
то,
что
ненавижу,
глубоко
в
земле,
And
I
carry
all
the
little
trophies
of
your
touch
И
я
храню
все
маленькие
трофеи
твоих
прикосновений,
But
today,
I'm
gonna
beat
you
to
the
punch
Но
сегодня
я
опережу
тебя.
Why
are
you
so
good
to
me?
Зачем
ты
так
добра
ко
мне?
How
are
you
so
good
to
me?
Как
ты
можешь
быть
так
добра
ко
мне?
I
see
the
fire
in
your
eyes,
by
the
skin
of
my
teeth
Я
вижу
огонь
в
твоих
глазах,
клянусь
кожей
своих
зубов,
How
are
you
so
good
to
me?
Как
ты
можешь
быть
так
добра
ко
мне?
Now
you'll
always
be
good
to
me
Теперь
ты
всегда
будешь
добра
ко
мне.
I
stared
at
all
the
things
we'd
never
have
Я
смотрел
на
всё
то,
чего
у
нас
никогда
не
будет,
And
the
blood
around
my
feet
became
my
throne
И
кровь
вокруг
моих
ног
стала
моим
троном.
I
ran
my
little
fingers
down
his
back
Я
провёл
пальцами
по
твоей
спине,
Whispered
"I'm
the
only
love
you'll
never
know"
Прошептал:
"Я
— единственная
любовь,
которую
ты
никогда
не
узнаешь".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel kiranos, ross montgomery robinson
Attention! Feel free to leave feedback.