Lyrics and translation Amigos - So allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dies
Lied
erzählt
die
Geschichte
Эта
песня
рассказывает
историю
Von
zwei
kleinen
Kindern,
О
двух
маленьких
детях,
Die
nur
einen
Wunsch
haben:
У
которых
есть
лишь
одно
желание:
Weihnachten
soll
wieder
so
werden,
Чтобы
Рождество
снова
стало
таким,
Wie
es
früher
einmal
war.
Каким
оно
было
раньше.
Zwei
kleine
Kinder
gingen
Hand
in
Hand,
Двое
маленьких
детей
шли
рука
об
руку,
Hinaus
vor′s
Dorf
- zum
Waldesrand.
За
пределы
деревни
- к
опушке
леса.
Am
Grab
der
Eltern
- bleiben
sie
steh'n,
У
могилы
родителей
- они
остановились,
Und
über
ihnen
– der
Stern
von
Bethlehem.
А
над
ними
– Вифлеемская
звезда.
In
dieser
kalten
- Weihnachtsnacht,
В
эту
холодную
- рождественскую
ночь,
Da
haben
sie
sich
- ausgedacht,
Они
придумали
- вот
что,
Wir
fragen
einfach
- den
lieben
Gott,
Мы
просто
спросим
- у
Господа
Бога,
Hast
du
noch
Platz
für
uns,
-
Есть
ли
у
тебя
место
для
нас,
-
Hol′
uns
hier
fort.
Забери
нас
отсюда.
Lieber
Gott,
wir
sind
so
allein,
Господи,
мы
так
одиноки,
Lass'
uns
Zwei
doch
- endlich
bei
dir
sein.
Позволь
нам
двоим
- наконец-то
быть
с
тобой.
Dann
sind
wir
Vater
und
Mutter
ganz
nah,
Тогда
мы
будем
рядом
с
отцом
и
матерью,
Und
Weihnacht
wird
wieder
so,
И
Рождество
снова
станет
таким,
Wie's
früher
war.
Каким
оно
было
раньше.
Am
nächsten
Morgen
-fand
man
sie,
На
следующее
утро
- их
нашли,
Nicht
weit
vom
Friedhof,
- im
tiefen
Schnee.
Недалеко
от
кладбища,
- в
глубоком
снегу.
Sie
hatten
ihren
- Weg
verlor′n,
Они
потеряли
- свой
путь,
Sie
waren
in
der
heil′gen
Nacht
erfror'n.
Они
замерзли
в
святую
ночь.
Lieber
Gott,
wir
sind
so
allein,
Господи,
мы
так
одиноки,
Lass′
uns
Zwei
doch
- endlich
bei
dir
sein.
Позволь
нам
двоим
- наконец-то
быть
с
тобой.
Dann
sind
wir
Vater
und
Mutter
ganz
nah,
Тогда
мы
будем
рядом
с
отцом
и
матерью,
Und
Weihnacht
wird
wieder
so,
И
Рождество
снова
станет
таким,
Wie's
früher
war.
Каким
оно
было
раньше.
Lieber
Gott,
wir
sind
so
allein,
Господи,
мы
так
одиноки,
Lass′
uns
Zwei
doch
- endlich
bei
dir
sein.
Позволь
нам
двоим
- наконец-то
быть
с
тобой.
Dann
sind
wir
Vater
und
Mutter
ganz
nah,
Тогда
мы
будем
рядом
с
отцом
и
матерью,
Und
Weihnacht
wird
wieder
so,
И
Рождество
снова
станет
таким,
Wie's
früher
war.
Каким
оно
было
раньше.
Und
Weihnacht
wird
wieder
so,
И
Рождество
снова
станет
таким,
Wie′s
früher
war.
Каким
оно
было
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Ulrich
Attention! Feel free to leave feedback.