Amigos - So allein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amigos - So allein




So allein
Так одиноко
Dies Lied erzählt die Geschichte
Эта песня рассказывает историю
Von zwei kleinen Kindern,
О двух маленьких детях,
Die nur einen Wunsch haben:
У которых есть лишь одно желание:
Weihnachten soll wieder so werden,
Чтобы Рождество снова стало таким,
Wie es früher einmal war.
Каким оно было раньше.
Zwei kleine Kinder gingen Hand in Hand,
Двое маленьких детей шли рука об руку,
Hinaus vor′s Dorf - zum Waldesrand.
За пределы деревни - к опушке леса.
Am Grab der Eltern - bleiben sie steh'n,
У могилы родителей - они остановились,
Und über ihnen der Stern von Bethlehem.
А над ними Вифлеемская звезда.
In dieser kalten - Weihnachtsnacht,
В эту холодную - рождественскую ночь,
Da haben sie sich - ausgedacht,
Они придумали - вот что,
Wir fragen einfach - den lieben Gott,
Мы просто спросим - у Господа Бога,
Hast du noch Platz für uns, -
Есть ли у тебя место для нас, -
Hol′ uns hier fort.
Забери нас отсюда.
Lieber Gott, wir sind so allein,
Господи, мы так одиноки,
Lass' uns Zwei doch - endlich bei dir sein.
Позволь нам двоим - наконец-то быть с тобой.
Dann sind wir Vater und Mutter ganz nah,
Тогда мы будем рядом с отцом и матерью,
Und Weihnacht wird wieder so,
И Рождество снова станет таким,
Wie's früher war.
Каким оно было раньше.
Am nächsten Morgen -fand man sie,
На следующее утро - их нашли,
Nicht weit vom Friedhof, - im tiefen Schnee.
Недалеко от кладбища, - в глубоком снегу.
Sie hatten ihren - Weg verlor′n,
Они потеряли - свой путь,
Sie waren in der heil′gen Nacht erfror'n.
Они замерзли в святую ночь.
Lieber Gott, wir sind so allein,
Господи, мы так одиноки,
Lass′ uns Zwei doch - endlich bei dir sein.
Позволь нам двоим - наконец-то быть с тобой.
Dann sind wir Vater und Mutter ganz nah,
Тогда мы будем рядом с отцом и матерью,
Und Weihnacht wird wieder so,
И Рождество снова станет таким,
Wie's früher war.
Каким оно было раньше.
Lieber Gott, wir sind so allein,
Господи, мы так одиноки,
Lass′ uns Zwei doch - endlich bei dir sein.
Позволь нам двоим - наконец-то быть с тобой.
Dann sind wir Vater und Mutter ganz nah,
Тогда мы будем рядом с отцом и матерью,
Und Weihnacht wird wieder so,
И Рождество снова станет таким,
Wie's früher war.
Каким оно было раньше.
Und Weihnacht wird wieder so,
И Рождество снова станет таким,
Wie′s früher war.
Каким оно было раньше.





Writer(s): Bernd Ulrich


Attention! Feel free to leave feedback.