Amigos - Wenn es Nacht wird auf Hawaii - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amigos - Wenn es Nacht wird auf Hawaii




Ich träum von Sonne, Wind und blauem Meer Fernweh das ruht schon lang in mir tausend Gedanken hab ich mir ausgedacht, doch die Wirklichkeit ist dunkel wie die Nacht. In meinen Träumen fahren Fischer an mir vorbei ihrem Boot und dem Meer sind sie treu sie begießen ihren Fang mit rotem Wein einmal möchte ich so gern bei ihnen sein. Wenn es Nacht wird auf Hawaii in der Südsee hauchen Mädchen dir Aloha he ins Ohr und der Stern der Liebe strahlt vom Himmelszelt nichts kann schöner sein für mich auf dieser Welt. Wenn es Nacht wird auf Hawaii in der Südsee hauchen Mädchen dir Aloha he ins Ohr und der Stern der Liebe strahlt vom Himmelszelt nichts kann schöner sein für mich auf dieser Welt. Wer einmal auf der kleinen Insel war mit Aloha und Blütenkranz im Haar der denkt immer wieder an die Zeit zurück an die Menschen an die Liebe und das Glück. Wenn es Nacht wird auf Hawaii in der Südsee hauchen Mädchen dir Aloha he ins Ohr und der Stern der Liebe strahlt vom Himmelszelt nichts kann schöner sein für mich auf dieser Welt. Wenn es Nacht wird auf Hawaii in der Südsee hauchen Mädchen dir Aloha he ins Ohr und der Stern der Liebe strahlt vom Himmelszelt nichts kann schöner sein für mich auf dieser Welt.
Я мечтаю о солнце, ветре и синем море Тоска по дальнему, которая уже давно покоится во мне тысяча мыслей, которые я придумал, но реальность темна, как ночь. В моих снах рыбаки проезжают мимо меня их лодка и море они верны они поливают свой улов красным вином однажды я так хотел бы быть с ними. Когда наступит ночь на Гавайях в Южном море девушки дышат тебе в ухо Алоха хе, и звезда любви сияет с небесной палатки ничто не может быть прекраснее для меня в этом мире. Когда наступит ночь на Гавайях в Южном море девушки дышат тебе в ухо Алоха хе, и звезда любви сияет с небесной палатки ничто не может быть прекраснее для меня в этом мире. Тот, кто когда-то был на маленьком острове с алохой и цветочным венком в волосах, постоянно думает о времени, о людях, о любви и счастье. Когда наступит ночь на Гавайях в Южном море девушки дышат тебе в ухо Алоха хе, и звезда любви сияет с небесной палатки ничто не может быть прекраснее для меня в этом мире. Когда наступит ночь на Гавайях в Южном море девушки дышат тебе в ухо Алоха хе, и звезда любви сияет с небесной палатки ничто не может быть прекраснее для меня в этом мире.





Writer(s): karl-heinz ulrich


Attention! Feel free to leave feedback.