Lyrics and translation Amigos - 1000 Weihnachtskerzen
Kalt
und
schwarz
ist
die
Nacht,
Холодная
и
черная
ночь,
Die
Liebe
im
Herzen
erwacht,
Любовь
в
сердце
пробуждается,
Denn
es
ist
Winterzeit
Потому
что
это
зимнее
время
Und
Weihnachten
ist
mehr
weit.
И
Рождество
еще
далеко.
Am
Fenster
Eisblumen
blühn,
У
окна
ледяные
цветы
цветут,
In
der
Stube
brennt
der
Kamin,
В
будке
горит
камин,
Denn
es
ist
Winterzeit
Потому
что
это
зимнее
время
Und
Weihnachten
ist
mehr
weit.
И
Рождество
еще
далеко.
1000
Weihnachtskerzen
1000
рождественских
свечей
Leuchten
in
unsre
Herzen.
Светятся
в
наших
сердцах.
Die
Menschen
spüren
ganz
nah:
Люди
чувствуют
совсем
близко:
Christ
der
Retter
ist
da.
Христианин
Спаситель
здесь.
1000
Weihnachtskerzen
1000
рождественских
свечей
Wärmen
alle
Herzen.
Греют
все
сердца.
Am
Himmel
sieht
man
ihn
stehn,
В
небе
видно,
как
он
стонет,
Den
Stern
von
Bethlehem.
Звезда
Вифлеема.
- Instrumental
-
- Инструментальный
-
Die
Erde
wird
langsam
weiß
Земля
медленно
белеет
Schneegestöber
und
Eis,
Снег
и
лед,
Denn
es
ist
Winterzeit
Потому
что
это
зимнее
время
Und
Weihnachten
ist
mehr
weit.
И
Рождество
еще
далеко.
1000
Weihnachtskerzen
1000
рождественских
свечей
Leuchten
in
unsre
Herzen.
Светятся
в
наших
сердцах.
Die
Menschen
spüren
ganz
nah:
Люди
чувствуют
совсем
близко:
Christ
der
Retter
ist
da.
Христианин
Спаситель
здесь.
1000
Weihnachtskerzen
1000
рождественских
свечей
Wärmen
alle
Herzen.
Греют
все
сердца.
Am
Himmel
sieht
man
ihn
stehn,
В
небе
видно,
как
он
стонет,
Den
Stern
von
Bethlehem.
Звезда
Вифлеема.
1000
Weihnachtskerzen
1000
рождественских
свечей
Leuchten
in
unsre
Herzen.
Светятся
в
наших
сердцах.
Die
Menschen
spüren
ganz
nah:
Люди
чувствуют
совсем
близко:
Christ
der
Retter
ist
da.
Христианин
Спаситель
здесь.
1000
Weihnachtskerzen
1000
рождественских
свечей
Wärmen
alle
Herzen.
Греют
все
сердца.
Am
Himmel
sieht
man
ihn
stehn,
В
небе
видно,
как
он
стонет,
Den
Stern
von
Bethlehem.
Звезда
Вифлеема.
Am
Himmel
sieht
man
ihn
stehn,
В
небе
видно,
как
он
стонет,
Den
Stern
von
Bethlehem.
Звезда
Вифлеема.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl-heinz Ulrich, Bernd Ulrich
Attention! Feel free to leave feedback.