Lyrics and translation Amigos - Den Sternen habe ich erzählt
Im
Hafen
liegt
schon
mein
Schiff,
В
порту
уже
мой
корабль,
Es
war
die
letzte
Nacht
mit
Dir.
Это
была
последняя
ночь
с
тобой.
Nur
noch
einen
Tanz,
dann
muss
ich
an
Bord.
- Еще
один
танец,
и
мне
придется
подняться
на
борт.
Und
wir
halten
uns
ganz
fest,
И
мы
держимся
совсем,
Denn
Deine
Tränen
kann
ich
nicht
seh′n.
Я
не
вижу
твоих
слез.
Mit
der
Sehnsucht
wird
der
Wind
mich
weiter
weh'n.
С
тоски
ветер
продолжит
дуть
на
меня.
Und
dann
hab
ich
den
Sternen
erzählt,
И
тогда
я
сказал
звездам,
Von
einer
Liebe,
die
ich
erlebt,
От
любви,
которую
я
испытал,
Und
die
nie
vergeht
- immer
weiterlebt.
И
которая
никогда
не
проходит-всегда
продолжает
жить.
Und
am
Abend
im
Sternenlicht,
А
вечером
в
звездном
свете,
Seh
ich
nur
noch
Dein
Gesicht.
Я
вижу
только
твое
лицо.
Warum
gingst
Du
fort
von
mir,
Почему
ты
ушел
от
меня,
Kehre
um
und
bleib
hier.
Покайся
и
останься
здесь.
Doch
mein
Schiff,
es
fährt
in
die
Nacht,
Но
мой
корабль,
он
плывет
в
ночи,
Wind
und
Wellen
begleiten
mich,
Ветер
и
волны
сопровождают
меня,
Doch
in
Gedanken
bin
ich
nur
bei
Dir.
Но
в
мыслях
я
только
с
тобой.
Mein
Herz,
es
will
zurück,
Мое
сердце,
оно
хочет
вернуться,
Ein
Teil
von
Deinem
Leben
sein.
Быть
частью
вашей
жизни.
Ich
komm
wieder
zurück,
Я
вернусь,
Und
dann
lass
ich
Dich
nie
mehr
allein.
И
потом,
я
больше
никогда
не
оставлю
тебя
одну.
Und
dann
hab
ich
den
Sternen
erzählt,
И
тогда
я
сказал
звездам,
Von
einer
Liebe,
die
ich
erlebt,
От
любви,
которую
я
испытал,
Und
die
nie
vergeht
- immer
weiterlebt.
И
которая
никогда
не
проходит-всегда
продолжает
жить.
Und
am
Abend
im
Sternenlicht,
А
вечером
в
звездном
свете,
Seh
ich
nur
noch
Dein
Gesicht.
Я
вижу
только
твое
лицо.
Warum
gingst
Du
fort
von
mir,
Почему
ты
ушел
от
меня,
Kehre
um
und
bleib
hier.
Покайся
и
останься
здесь.
Und
dann
hab
ich
den
Sternen
erzählt,
И
тогда
я
сказал
звездам,
Von
einer
Liebe,
die
ich
erlebt,
От
любви,
которую
я
испытал,
Und
die
nie
vergeht
- immer
weiterlebt.
И
которая
никогда
не
проходит-всегда
продолжает
жить.
Und
am
Abend
im
Sternenlicht,
А
вечером
в
звездном
свете,
Seh
ich
nur
noch
Dein
Gesicht.
Я
вижу
только
твое
лицо.
Warum
gingst
Du
fort
von
mir,
Почему
ты
ушел
от
меня,
Kehre
um
und
bleib
hier.
Покайся
и
останься
здесь.
Warum
gingst
Du
fort
von
mir,
Почему
ты
ушел
от
меня,
Kehre
um
und
bleib
hier.
Покайся
и
останься
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.