Amigos - Ein kleiner Sonnenschein (Für Mailo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amigos - Ein kleiner Sonnenschein (Für Mailo)




Ein kleiner Sonnenschein (Für Mailo)
Маленький лучик солнца (Для Майло)
Wie ein helles Licht
Как яркий свет
In der Dunkelheit
Во тьме ночной
Warst du plötzlich da
Ты вдруг возник,
Unser′n Herzen nah.
Сердцам нашим близок.
Augen wie Kristall
Глаза, как кристалл,
Seh'n uns fragend an.
Глядят вопрошая.
Unser kleiner Sohn, wir lieben dich.
Сыночек наш, мы любим тебя.
Ein kleiner Sonnenschein
Маленький лучик солнца
Kam in unsr′e Herzen rein.
В наши сердца проник.
Nun bist du da,
Теперь ты здесь,
Ein Wunder wurde war.
Чудо свершилось.
Wir wünschen dir das große Glück,
Желаем тебе большого счастья,
Schau nur nach vorn und nie zurück.
Смотри только вперед, и никогда назад.
Wenn du einmal Sorgen hast,
Если тебя постигнут печали,
Wir sind für dich da.
Мы всегда будем рядом.
Du hast uns're Welt
Ты перевернул
Auf den Kopf gestellt.
Наш мир с ног на голову.
Denn in dieser Welt,
Ведь в этом мире
Gibt es nur noch dich.
Есть только ты.
Du bist das Geschenk,
Ты - дар,
Dass die Herzen sprengt.
Что сердца переполняет.
Unser kleiner Sohn, wir lieben dich.
Сыночек наш, мы любим тебя.
Ein kleiner Sonnenschein
Маленький лучик солнца
Kam in unsr'e Herzen rein.
В наши сердца проник.
Nun bist du da,
Теперь ты здесь,
Ein Wunder wurde war.
Чудо свершилось.
Wir wünschen dir das große Glück,
Желаем тебе большого счастья,
Schau nur nach vorn und nie zurück.
Смотри только вперед, и никогда назад.
Wenn du einmal Sorgen hast,
Если тебя постигнут печали,
Wir sind für dich da.
Мы всегда будем рядом.
Ein kleiner Sonnenschein
Маленький лучик солнца
Kam in unsr′e Herzen rein.
В наши сердца проник.
Nun bist du da,
Теперь ты здесь,
Ein Wunder wurde war.
Чудо свершилось.
Wir wünschen dir das große Glück,
Желаем тебе большого счастья,
Schau nur nach vorn und nie zurück.
Смотри только вперед, и никогда назад.
Wenn du einmal Sorgen hast,
Если тебя постигнут печали,
Wir sind für dich da.
Мы всегда будем рядом.
Wenn du einmal Sorgen hast,
Если тебя постигнут печали,
Wir sind für dich da.
Мы всегда будем рядом.





Writer(s): Ulrich Karl Heinz


Attention! Feel free to leave feedback.