Lyrics and translation Amigos - Ich hab' ihn noch nie geseh'n
Ich hab' ihn noch nie geseh'n
I've Never Seen Him
Als
kleines
Kind
schon
ganz
allein
As
a
little
child,
I
was
all
alone.
Die
Mutter
tot,
10
Jahre
lang
im
Heim.
My
mother
died,
and
for
10
years,
I
lived
in
a
home.
Wo
ist
dein
Vater
wird
sie
oft
gefragt,
They
often
asked
me
where
my
father
was,
Sie
zuckt
mit
ihren
Schultern
und
sagt:
I
shrugged
my
shoulders
and
said:
Das
ist
doch
nicht
mein
Zuhause,
This
isn't
my
home,
Muss
ich
hier
für
immer
sein?
Do
I
have
to
stay
here
forever?
Bitte
lass
mich
nicht
alleine,
Please
don't
leave
me
alone,
Dafür
bin
ich
doch
viel
zu
klein.
I'm
much
too
young
for
that.
Ich
hab′
ihn
noch
nie
geseh'n
I've
never
met
him.
Kenn
nicht
seinen
Namen,
I
don't
know
his
name,
Weiß
nicht
wo
er
wohnt.
I
don't
know
where
he
lives.
Seh′
ich
aus
wie
er,
Do
I
look
like
him,
Hab'
ich
seine
Augen
Do
I
have
his
eyes
Oder
seinen
Mund?
Or
his
mouth?
Ich
hab'
ihn
noch
nie
geseh′n
I've
never
met
him.
Warum
bin
ich
hier,
Why
am
I
here,
Wenn
es
ihn
draußen
noch
gibt?
If
he's
still
out
there?
Eines
Tages
da
wird
er
mich
holen,
One
day,
he'll
come
and
get
me,
Denn
ein
Papi
hat
sein
Kind
doch
lieb.
Because
a
daddy
loves
his
child.
Die
Wolken
im
Winde
verwehen,
The
clouds
drift
away
in
the
wind,
Jahr
um
Jahr
die
Sekunden
vergeh′n.
Year
after
year,
the
seconds
pass
by.
Das
Leben
hat's
nicht
immer
gut
gemeint,
Life
hasn't
always
been
good
to
me,
Doch
sie
hat
nie
eine
Träne
geweint.
But
she
has
never
shed
a
tear.
Das
ist
doch
nicht
mein
Zuhause,
This
isn't
my
home,
Muss
ich
hier
für
immer
sein?
Do
I
have
to
stay
here
forever?
Bitte
lass
mich
nicht
alleine,
Please
don't
leave
me
alone,
Dafür
bin
ich
doch
viel
zu
klein.
I'm
much
too
young
for
that.
Ich
hab′
ihn
noch
nie
geseh'n
I've
never
met
him.
Kenn
nicht
seinen
Namen,
I
don't
know
his
name,
Weiß
nicht
wo
er
wohnt.
I
don't
know
where
he
lives.
Seh′
ich
aus
wie
er,
Do
I
look
like
him,
Hab'
ich
seine
Augen
Do
I
have
his
eyes
Oder
seinen
Mund?
Or
his
mouth?
Ich
hab′
ihn
noch
nie
geseh'n
I've
never
met
him.
Warum
bin
ich
hier,
Why
am
I
here,
Wenn
es
ihn
draußen
noch
gibt?
If
he's
still
out
there?
Eines
Tages
da
wird
er
mich
holen,
One
day,
he'll
come
and
get
me,
Denn
ein
Papi
hat
sein
Kind
doch
lieb.
Because
a
daddy
loves
his
child.
Ich
hab'
ihn
noch
nie
geseh′n
I've
never
met
him.
Kenn
nicht
seinen
Namen,
I
don't
know
his
name,
Weiß
nicht
wo
er
wohnt.
I
don't
know
where
he
lives.
Seh′
ich
aus
wie
er,
Do
I
look
like
him,
Hab'
ich
seine
Augen
Do
I
have
his
eyes
Oder
seinen
Mund?
Or
his
mouth?
Ich
hab′
ihn
noch
nie
geseh'n
I've
never
met
him.
Warum
bin
ich
hier,
Why
am
I
here,
Wenn
es
ihn
draußen
noch
gibt?
If
he's
still
out
there?
Eines
Tages
da
wird
er
mich
holen,
One
day,
he'll
come
and
get
me,
Denn
ein
Papi
hat
sein
Kind
doch
lieb.
Because
a
daddy
loves
his
child.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorth Michael, Ferro Alexander, Hielscher Heike
Attention! Feel free to leave feedback.