Amigos - Irgendwann (Bist du der alte Mann) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amigos - Irgendwann (Bist du der alte Mann)




Du bist jung und glaubst noch dir gehört die Welt,
Ты молод и веришь, что мир принадлежит тебе,
Was dich interessiert ist Freizeitspaß und Geld
То, что вас интересует, - это досуг и деньги
Doch der alte Mann in der Strassenbahn,
Но старик в дорожном,
Der sich quält, ist dir egal
Который мучается, тебе все равно
Du bleibst sitzen und lässt ihn steh′n
Ты сиди и дай ему встать
Denkst nur ich hab doch auch bezahlt.
Подумать только, я ведь тоже заплатил.
Doch irgendwann, da bist du der alte Mann,
Но в конце концов, ты же старик,
Irgendwann, brauchst du Hilfe was machst du dann
В конце концов, вам нужна помощь что вы делаете тогда
Dann siehst du traurig ein du bist nicht mehr jung
Тогда ты увидишь грустную ты уже не молода
Und alle gehen vorbei keiner schaut sich um
И все проходят мимо никто не оглядывается
Denk auch heut schon daran
Помните об этом сегодня
Diese Zeit kommt irgendwann
Это время когда-нибудь наступит
Ja du hast dein ganzes Leben noch vor dir
Да у тебя вся жизнь еще впереди
Und du sagst so oft was kann denn ich dafür
И ты так часто говоришь, что я могу за это
Dass die alte Frau aus dem Nachbarhaus
Что старуха из соседнего дома
Kaum noch richtig laufen kann
Вряд ли сможет правильно ходить
Und doch immer auf den Beinen ist
И все же всегда на ногах
Allein für ihren kranken Mann
Только для своего больного мужа
Doch irgendwann, da bist du der alte Mann,
Но в конце концов, ты же старик,
Irgendwann, brauchst du Hilfe was machst du dann
В конце концов, вам нужна помощь что вы делаете тогда
Dann siehst du traurig ein du bist nicht mehr jung
Тогда ты увидишь грустную ты уже не молода
Und alle gehen vorbei keiner schaut sich um
И все проходят мимо никто не оглядывается
Denk auch heut schon daran
Помните об этом сегодня
Diese Zeit kommt irgendwann
Это время когда-нибудь наступит
Komm reich dem schwachen heut deine Hand
Приди в царство слабому сегодня рука твоя
Und gib der Menschlichkeit eine Chance
И дайте человечеству шанс
Dann wirst du verstehn wenn ich sag
Тогда ты поймешь, когда я скажу
Einmal kommt für jeden der Tag
Один раз за каждый день приходит





Writer(s): THEIL MARITA, THEIL HELMUT


Attention! Feel free to leave feedback.