Lyrics and translation Amigos - Mendocino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INTRO
MELODIE
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ
МЕЛОДИЯ
Auf
der
Straße
nach
San
Fernando
На
дороге
в
Сан-Фернандо
Da
stand
ein
Mädchen
wartend
in
der
heißen
Sonne
Стояла
девушка,
ожидая
под
жарким
солнцем
Ich
hielt
an
und
fragte
Wohin
Я
остановился
и
спросил:
"Куда?"
Sie
sagte
nimm
mich
bitte
mit
nach
Mendocino
Она
сказала:
"Пожалуйста,
отвези
меня
в
Мендосино"
Ich
sah
ihre
Lippen,
ich
sah
ihre
Augen
Я
видел
её
губы,
я
видел
её
глаза
Die
Haare
gehalten
von
zwei
goldenen
Spangen
Волосы,
удерживаемые
двумя
золотыми
заколками
Sie
sagte
sie
will
mich
gern
wiedersehn
Она
сказала,
что
хочет
увидеть
меня
снова
Doch
dann
vergaß
ich
leider
ihren
Namen
Но
потом
я,
к
сожалению,
забыл
её
имя
Mendocino,
Mendocino,
Мендосино,
Мендосино,
Ich
fahre
jeden
Tag
nach
Mendocino
Я
езжу
каждый
день
в
Мендосино
An
jeder
Tür
klopfe
ich
an
В
каждую
дверь
я
стучу
Doch
keiner
kenn
mein
Girl
in
Mendocino
Но
никто
не
знает
мою
девушку
в
Мендосино
1000
Träume
bleiben
ungeträumt
1000
снов
остаются
не
сбывшимися
Und
1000
Küsse
kann
ich
ihr
nicht
schenken
И
1000
поцелуев
я
не
могу
ей
подарить
Ich
gebe
nicht
auf
und
suche
nach
ihr
Я
не
сдаюсь
и
ищу
её
In
der
heißen
Sonne
von
Mendocino
Под
жарким
солнцем
Мендосино
Mendocino,
Mendocino,
Мендосино,
Мендосино,
Ich
fahre
jeden
Tag
nach
Mendocino
Я
езжу
каждый
день
в
Мендосино
An
jeder
Tür
klopfe
ich
an
В
каждую
дверь
я
стучу
Doch
keiner
kenn
mein
Girl
in
Mendocino
Но
никто
не
знает
мою
девушку
в
Мендосино
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Mendocino,
Mendocino,
Мендосино,
Мендосино,
Ich
fahre
jeden
Tag
nach
Mendocino
Я
езжу
каждый
день
в
Мендосино
An
jeder
Tür
klopfe
ich
an
В
каждую
дверь
я
стучу
Doch
keiner
kenn
mein
Girl
in
Mendocino
Но
никто
не
знает
мою
девушку
в
Мендосино
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Sahm
Attention! Feel free to leave feedback.